Читаем Блэк энд вайт полностью

Как-то задал студентам вопрос: «Кто такой человек, с точки зрения формы и содержания»? Что формой человека является его тело, ответили достаточно быстро, а вот с содержанием почему-то не пошло. Называли душу, совесть, внутренние органы и т.п. Ответ же лежит на поверхности: содержанием человека или, если хотите, человеческой субстанцией является жизнь. Тело, наполненное жизнью, и есть живой человек. Тело без жизни – труп. Жизнь – это энергия, питающая нас на всех этапах жизненного пути. Понимание того, что ты живешь, и осознание ценности жизни приходит не сразу. Человек появляется в мире, не осознавая его, дети не понимают ценности жизни, считая ее бесконечной, да и взрослые порою, прекрасно понимая вредность тех или иных поступков для самих же себя, тем не менее их совершают. Я уже не говорю о чужих жизнях и особенно о жизнях тех, кого мы относим к числу наших врагов. Одной из наиболее героических человеческих профессий является военная служба, функционально подчиненная двуединой цели: убийству и разрушению. Любуясь стройными рядами солдат и офицеров, проходящих торжественным маршем на параде, наблюдая за маневрами военной техники, мы не задумываемся над тем, что все это создано для того, чтобы уничтожать жизнь. В процессе технического развития в первую очередь изобретаются и внедряются средства и технологии, несущие смерть. Парадокс: никто не сомневается в том, что основной человеческой ценностью является жизнь и, точно также никто не возражает против того, что наибольшее количество энергии, времени и ресурсов люди тратят на то, чтобы воевать друг с другом и уничтожать себе подобных. Вот уж, действительно, неисповедимы пути твои, Господи.

Имеет ли жизнь цену? Конечно. Цену, то есть показатель значимости и оценочной стоимости, имеет все, в том числе и жизнь. К примеру, покупая билет на поезд или самолет, мы одновременно страхуем свою жизнь, т.е. определяем ее стоимость в случае получения вреда для здоровья или, не дай Бог, конечно, но и это, к сожалению, случается, гибели при аварии транспортного средства. Выясняется, что жизнь авиапассажира стоит дороже, чем железнодорожного или автомобильного. Хотя, если вдуматься, скажите, какая разница, катастрофа какого из средств передвижения привела жизни тех, кто неосмотрительно доверился перевозчику, к финишной черте? Пойдем дальше: жизнь в самолете, летающем под флагом США, дороже, чем жизнь в таком же самолете, но принадлежащем российской авиакомпании. Ставшая реальностью пересадка человеческих органов позволяет рассчитать стоимость живого человека с точки зрения розничной цены составляющих его биологических систем жизнеобеспечения. Появились женщины, за определенную плату предлагающие себя в качестве суррогатных матерей, т.е. за деньги исполняющие роль своеобразных «живых инкубаторов». В общем, жизнь можно оценить, в том числе и в денежном эквиваленте, отчего ее сакральная природа не меняется. Ведь можем мы, к примеру, определить стоимость президентских выборов или, скажем, какой-нибудь «цветочной революции» в одной из современных стран, а вот природа верховной власти и почему из десятков миллионов потенциальных претендентов появляется единственный «избранный» продолжает носить сверхъестественный характер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русская мера: vers libre
Русская мера: vers libre

В книгу избранных произведений петербургского поэта, писателя и переводчика Евгения Валентиновича Лукина «Русская мера: vers libre» вошли верлибры, миниатюры, поэмы, написанные им за последние тридцать лет. Оригинальные произведения гармонично сочетаются с переводами, которые автор считает неотъемлемой частью своего поэтического творчества. Среди публикуемых текстов особое место занимает переложение свободным стихом древнерусского литературного памятника «Слово о полку Игореве», а также циклы миниатюр «Sol Oriens», «Lustgarten, сиречь вертоград царский» и исторические поэмы «Костер Амасийский» и «Каменный мед», исполненные религиозной проблематики. В версификационной практике Евгения Лукина следует отметить переводы стихотворений выдающихся английских поэтов Уилфреда Оуэна и Исаака Розенберга, павших на полях сражений Первой мировой войны, замечательного немецкого поэта Берриса фон Мюнхгаузена, а также современных авторов – американского поэта Брайана Тернера, болгарского поэта Цветана Марангозова, канадского поэта Луи-Филиппа Эбера и норвежского поэта Арне Русте. Этот труд является весомым вкладом Евгения Лукина в русское культурное наследие.

Евгений Валентинович Лукин

Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Волшебный дневник
Волшебный дневник

Шестнадцатилетняя Тамара Гудвин, единственная дочь обеспеченных родителей, не знает ни в чем отказа и ни на минуту не задумывается о будущем.Но трагическое событие, самоубийство отца, утратившего все семейное состояние, включая роскошный дом в Дублине, и потому решившегося на столь крайнюю меру, вынуждает девушку вместе с заболевшей от горя матерью покинуть город и переехать в деревню к родственникам.Лишившись друзей и любимых занятий, Тамара скучает в глуши, не зная, чем себя занять.Но появление в деревне передвижной библиотеки и знакомство с ее хозяином, подарившим девушке обладающую волшебными свойствами книгу, помогает ей не только повзрослеть, но и обрести иные жизненные ценности.

Ольга Геттман , Сесилия Ахерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Cтихи, поэзия / Романы / Стихи и поэзия