Читаем Блеск оправы полностью

Велибриум напоминал ему осиное гнездо. Огромное, жужжащее, страшное. И после того как разошелся слух, что именно Дэймон и его последователи стоят за ритуальным убийством аметистового офицера, послушники превратились в рой рассерженных ос, стоять на пути у которого Шону не хватило бы духу.

С самого утра у него не было времени даже присесть – новые поручения давали сразу, только он заканчивал с предыдущим. Но мысли об убийстве драгоценного офицера не оставляли его. Шон слышал столько легенд о магических камнях и их хранителях, когда жил в Апсаре, воображал, что он и соседские мальчишки – воины короля. Неуязвимые, смелые, сильные. А теперь один из них мертв, и в этом повинны люди, среди которых он живет.

Шон шагнул к окну и отодвинул занавески. На небе ни облачка, но спешащие по делам послушники скрывались из виду так быстро, словно на Велибриум вот-вот обрушится страшный ливень. Их белоснежные облачения намокнут, испачкаются в грязи, а ведь это так вызывающе, так непростительно. Другое дело, если одежду замарает кровь…

– Ты идешь? – кучерявый сосед замер у двери, и Шон нехотя кивнул. Праздничную службу не пропустить, как ни старайся. Он уже думал об этом, лежа утром в постели: идти придется, даже если у него есть дела поважнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги