– Кайс, – тигровый офицер перебил его и покачал головой. – Ветер…
– Знаю, – проворчал юноша.
К его радости, Грэг не стал настаивать на объяснениях. Хотя то, что юноша частенько слонялся по ночам по лагерю, стараясь не заснуть, вызывало действительно много вопросов. Тигровый офицер не спрашивал его. Пока. Да и что Кайс мог ответить? Что он слышит голоса и каждую ночь видит странные сны? А единственное, что хоть ненадолго делает его нормальным человеком, – весьма сомнительное лекарство? Лишиться своего места после такого рассказа не составит труда. На должность Кайса придут десятки, ничем не хуже, но со здоровой головой.
После привала они ехали молча, каждый погруженный в свои мысли. Альбатрос со временем успокоился, ветер стих, и дорога благодаря небольшому отдыху далась намного легче. До Апсара оставалось всего ничего, и Кайс с облегчением вздохнул, как в нос ударил едва различимый неприятный запах.
– Что это? – голос тигрового офицера звучал взволнованно.
Кайс пожал плечами. Он понятия не имел, что происходит, и тревога, в мгновение охватившая его, еще сильнее сбивала с толку. Только когда они свернули, все тут же встало на свои места.
На какую-то секунду разум затуманился, и перед глазами вновь всплыло ужасающее видение. Кайс изо всех сил пытался прогнать его, но оно становилось лишь отчетливее. Реальность или снова сон? В нос ударил тошнотворный запах разлагающихся тел, который окончательно убедил юношу: это происходит наяву. Случилось то, чего он так боялся, – его сны снова начали сбываться.
– Что здесь произошло? – на мгновение голос тигрового офицера дрогнул, но быстро взяв себя в руки, Грэг запретил приближаться к деревне. – Эй, ты в порядке?
– Да, – отозвался Кайс. Он повернулся к тигровому офицеру и отрешенно кивнул, что только еще сильнее насторожило мужчину.
– Надеюсь. Потому что без твоей помощи не обойтись.
Кивнув в ответ, Кайс пришпорил свою лошадь, чтобы та шла быстрее. Когда он проезжал мимо десятка тел, которые уже мало напоминали людей, у него сложилось впечатление, что жители пытались бежать из деревни. Но, видимо, то, от чего они спасались, настигало их так скоро, что выжить не было ни единого шанса.
Первые тела, которые попались на глаза, находились примерно в десяти гридах1 от Апсара. Но чем дальше они с Грэгом продвигались, тем отчетливее становился запах гниющей плоти. У Кайса закружилась голова, и он сильнее вцепился в поводья, стараясь не упасть с лошади. Грэг ехал впереди, прикрывая широкой ладонью лицо так, чтобы одни глаза оставались видны, хотя и они уже начинали слезиться от резкого запаха.
– Ну и вонь. Не стоит здесь задерживаться. Осмотрись здесь, а я поищу выживших – вдруг есть те, кто спасся.
Как только Грэг пришпорил кобылу и направился вглубь деревни, юноша нехотя слез с лошади, нащупал в походной сумке необходимые инструменты и огляделся в поисках более или менее целого мертвеца. На осмотр ушло немного времени: кожа отделялась от тела без малейших усилий, демонстрируя желтовато-оранжевую плоть, но Кайс понятия не имел, что произошло с этими людьми и от чего они погибли.
Единственное, что сейчас казалось более или менее логичным, так это то, что хворь, которую Дорах привез из деревни, погубила всех жителей Апсара, а лунный офицер спасся только благодаря своему камню. Кайс огляделся вокруг. Неужели Холгер ошибся, и дело было вовсе не в отравлении? Дорах не выпивал отравленную воду, а возможно что-то вдохнул или заразился…
Кайс поморщился от сильной боли в висках: чем больше он думал о том, что здесь произошло, тем сильнее чувствовал себя неважно. И если мертвецы из видений привели его сюда, чтобы Кайс стал одним из них, это все объясняло.
«Чего она хотела?» – юноша старательно оглядывался по сторонам, пытаясь заметить хоть что-то, что помогло бы понять, чего от него добивались. Зачем приходила та женщина? К чему все эти сны?
«Они придут. Обязательно придут снова и станут просить о помощи», – эта мысль не давала покоя, она вновь и вновь звучала в его голове, но уже разными голосами. Кайс с силой сжал виски и зажмурился в попытках отгородиться от всего вокруг. Он не мог сказать, сколько времени простоял, пытаясь прийти в себя. Минуту? Час? И только раздавшийся топот копыт привел в чувство. Его звали уже в реальности.
– Кайс! Немедленно отправь послание в замок. Мы сейчас же выдвигаемся обратно в Кирр!
Кайс обернулся и, когда Грэг подъехал ближе, разглядел в его руках небольшой сверток, который офицер бережно прижимал к груди.
– Что это?
– Пошевеливайся! – проигнорировав вопрос, Грэг поспешил убраться прочь из деревни, и Кайсу ничего не оставалось, кроме как в растерянности сесть на лошадь и поспешить за тигровым офицером.
Поговорить им удалось только в лагере. Кайс бесшумно зашел в шатер и остановился на пороге. Грэг расположился в самом отдаленном углу палатки, маленький мальчик у него на руках не спал.
Ребенок. Кайс ума не мог приложить, как ему удалось выжить в Апсаре. Одному, без еды и воды – и такое огромное количество времени.