Читаем Ближний круг полностью

– Ты уверена? – спросил Гэри. – Стоит нам раскрыть карты, и назад пути не будет. И мне все еще кажется, что я мог бы завербовать новых членов. Роуэн пропал, но, возможно, еще объявится…

– Нет. Мы больше не можем ждать. – Натали говорила спокойным, но властным тоном. – Мы должны послать сигнал всем, кто по-прежнему остается вне досягаемости. Мы должны сообщить им, что они не одиноки, что они могут примкнуть к армии, которая сражается на их стороне, что у них есть пример, которому можно последовать.

– Понимаю. – Гэри обвел взглядом их круг. – Все готовы?

Все, кроме Кейт, кивнули, хотя она заметила, как Ахмед неуверенно взглянул в ее сторону. Если она дала ему лишний повод для сомнений, значит есть шанс нарушить общий консенсус.

– Пожалуйста, могу я кое-что вам рассказать? Это не займет больше минуты. – Сейчас уже не до Эмили и ее голосовой почты. Ей нужен был пример поближе к дому.

Взглянув на Натали, Гэри сказал:

– Конечно.

– В ту ночь, когда я оставила свою семью, – начала Кейт, – я долго ехала на машине, пытаясь решить, как мне поступить. Тогда я подумала – заеду к сестре. Она мне поможет, она все поймет. Телефона у меня с собой не было, так что позвонить я ей не могла. Но когда я направилась к ее дому и подъезжала все ближе и ближе, то чем больше задумывалась о том, что случится, когда я постучу ей в дверь, тем отчетливее понимала, что ее уже постигла та же участь, что и моего мужа и сына. Я знала, что она стала такой же, как они – даже не видя ее, даже не успев с ней поговорить.

– И тогда я решила: навещу своего друга Криса. Он жил гораздо дальше, но я ему доверяла. Я направилась на юг, в сторону его дома, радуясь, что мне по-прежнему есть с кем поговорить. Но в итоге все повторилось. Я так и не доехала до Криса; так с ним и не встретилась, не услышала его голоса. Но при этом была абсолютно уверена, что он был опустошен, как и остальные.

– Что это значит? Неужели я, как по волшебству, могу опознавать изменившихся людей, даже не встречаясь с ними лично?

– Ты сделала предположение, только и всего, – возразила Натали. – В ее тоне звучало все больше раздражения и пассивной агрессии. Она была разумной женщиной и знала, что интуиция так не работает; нельзя доверять предчувствию, за которым не стоит ни единого факта.

– Но это ощущение было таким сильным, – настаивала Кейт. – Прямо как в тот момент, когда я увидела, во что превратился мой муж, лежавший рядом со мной в постели. Я ведь и ему не дала высказаться. Я просто знала, потому что мне это было ясно как день. Но сейчас, если быть честной с самой собой, боюсь, что изменился тогда вовсе не он. Боюсь…

Натали будто слетела с катушек. Она начала кричать, а затем, наклонившись вперед, принялась метелить Кейт своими кулаками. Линда и Ахмед схватили ее и оттащили назад, но и после этого она продолжала вопить и вырываться. Сьюзан расплакалась, в ужасе глядя на Кейт, будто она только что заколола всех пятерых соратников ударом в сердце.

Кейт продолжала говорить, чувствуя, что ей становится дурно от того, как жестоко она поступала по отношению к женщине, и без того уничтоженной горем, но в то же время полная решимости во что бы то ни стало довести дело до конца ради тех, кто еще хотел прислушаться к ее словам.

– Боюсь, что изменилась именно я, – сказала она. – Собака заболела после того, как покопалась в фекалиях летучих мышей, а я дала ей лизнуть свое лицо. Мое лицо, не лицо моего мужа или сына. Я решила, будто они лишились всего, что делало их людьми, но теперь понимаю, что все это происходило только у меня в голове.

<p><strong>Глава 12</strong></p>

– Сюрприз! – воскликнул Реза из дальнего конца дворика для посетителей. Он держал на руках ребенка.

Кейт осторожно направилась в их сторону. – Это правда он? – О сказанном она пожалела, как только слова слетели у нее с языка, но если Реза и услышал в них нечто большее, чем просто фигуру речи, то вида не подал. – Он так вырос, – добавила она.

– Ага. Я его откармливаю для школы сумо. – Он улыбнулся и поднес Майкла к Кейт.

Она замешкалась, боясь, что после такого перерыва он ее попросту не узнает. Но малыш безмятежно посмотрел ей в глаза и был ничуть не против, когда Кейт взяла его на руки.

Они вместе сели на одну из скамеек.

– Эта борода уже выходит из-под контроля, – сказала она Резе.

– А, но тебе ведь это нравится, не так ли?

– Она помогает. – Трюк, который подсказал ее невролог, похоже, и правда работал. Новый Реза напоминал ей старого – ровно настолько, чтобы вернуть к жизни воспоминания о ее муже и избежать завышенных ожиданий, пока ее мозг отстраивал новые реакции на его теперешний внешний вид. Целуя его, Кейт иногда чувствовала, будто что-то не так – вроде какой-нибудь извращенной игры с близнецами, но если уж выбирать между безвозвратной смертью старого Резы и его реинкарнацией в этой неидеальной телесной копии, то пусть лучше душа ее мужа поселится в теле двойника с бородой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика