Она взяла пальто со спинки стула и вышла, постаравшись не хлопнуть дверью. Идя по коридору к центральному входу, она заметила женщину, спускающуюся по лестнице слева от нее, и остановилась. Что-то показалось ей знакомым в приземистой фигуре и коротких каштановых волосах женщины. Фрида покачала головой и продолжила путь к выходу, но передумала и вернулась, спустившись по лестнице в столовую. И она оказалась права: это была Кэрри Деккер, жена Алана, та самая женщина, которая заставила ее пройти через этот ужасный фарс. За год, что они не виделись, Кэрри словно стала еще ниже ростом, еще более коренастой, старой, усталой. Ее каштановые волосы висели космами. Фрида подождала, пока Кэрри возьмет чашку кофе и сядет в углу, рядом с радиатором, после чего подошла к ней.
– Можно ненадолго составить вам компанию?
Кэрри изумленно уставилась на нее, ее лицо окаменело от злобы.
– Да как вы смеете! – прошипела она.
Фрида села напротив.
– Я подумала, что нам стоит поговорить.
– Почему вас отпустили? Вы же провели там совсем немного времени!
– Я хотела кое-что у вас спросить.
– Что?
– Моим пациентом был Алан. Так почему вы подали на меня жалобу, а не он?
У Кэрри вытянулось лицо.
– Разве вы не знаете?
– О чем?
– Вы действительно ничего не знаете? Вы ворвались в нашу жизнь. Вы говорили о безопасности. Вы сказали Алану, что он может доверять вам. Вы напичкали его идеями о том, что нужно быть верным себе. Велели ему не стыдиться своих чувств. Дали ему разрешение.
– И что?
– Я просто хотела, чтобы он выздоровел. – На мгновение ее голос дрогнул. – Он был болен, и я просто хотела, чтобы он поправился. Вот что вы должны были сделать. Вы действительно считаете, что это называется «вылечиться»? Найти себя и бросить жену!
– Что?
– Вы изменили его.
– Кэрри, подождите минутку. Вы хотите сказать, что Алан вас оставил?
– Разве вы не знали?
– Нет. Я не видела Алана и не говорила с ним с прошлого декабря, когда его брата нашли мертвым.
– Теперь знаете.
– Когда он ушел?
– Когда? – Кэрри подняла голову и встретилась взглядом с Фридой. – На Рождество, вот когда.
– Это тяжело, – мягко сказала Фрида, начиная понимать, почему Кэрри подала жалобу. – Значит, прошло чуть больше месяца.
– Не на это Рождество. На прошлое Рождество.
– Вот как, – вымолвила Фрида. На мгновение столовая расплылась перед ее глазами. – То есть сразу после того, как его брат покончил с собой?
– Как будто он только и ждал этого. Вы действительно не знали? Я думала, он говорил с вами… предполагала, что вы даже поощряли его.
– Почему он ушел?
– Потому что почувствовал себя лучше. Он больше не нуждался во мне. А ведь я всегда была ему нужна. Я заботилась о нем. Но после того, как вы добрались до него, он изменился.
– Это он вам сказал?
– Немного короче. Но вел он себя именно так. Несколько дней после того, как Дин покончил с собой, он был… не могу описать… Он был веселым, полным энергии, решительным. Это были лучшие несколько дней моей жизни. Именно поэтому мне было так тяжело. Я поверила, что все будет хорошо. Я так боялась, так долго боялась, и внезапно он вернулся, мой старый Алан. Или, скорее, новый Алан. И он был такой… такой нежный! Я была счастлива.
Кэрри отвернулась, чтобы Фрида не видела слез в ее глазах, и сердито фыркнула.
– Но должен же он был как-то объясниться с вами.
– Не объяснился. Он только сказал, что ему было хорошо, но теперь все закончилось. Когда я думаю о том, от чего отказалась ради него, как заботилась о нем, как давала ему безопасность в этом мире… Я любила его, и я знала, что он любил меня. Что бы ни случилось, у нас были мы. И вдруг он ушел и даже не оглянулся – и что я получила теперь? Он забрал все: мою любовь, мое доверие, мой детородный возраст. И я никогда не прощу вас за это. Никогда.
Фрида кивнула. Ее гнев на Кэрри давно испарился.
– Вы знаете, Алан пережил ужасную травму, – сказала она. – Возможно, он не мог и дальше вести свою прежнюю жизнь, поэтому просто сбежал от нее. Но это не означает, что он ушел навсегда. Очень важно продолжать общаться с ним, держать двери открытыми.
– И как я должна это делать?
– Разве он не говорит с вами?
– Он ушел. Исчез.
Фриду внезапно обдало холодом, несмотря на радиатор прямо возле столика. Она переспросила, медленно и тщательно выговаривая слова:
– Вы хотите сказать, что даже не знаете, где он сейчас находится?
– Понятия не имею.
– Он не оставил адреса для пересылки почты?
– Он просто вышел из дома, прихватив с собой кое-какую одежду и сумку с инструментами, которую ему оставил его ненормальный братец, прежде чем покончить с собой. Ах да, и почти все деньги со своего счета в банке. Я потребовала у банка предоставить мне его баланс. Я пыталась найти Алана, но он, очевидно, не хочет, чтобы его нашли.
– Понятно, – протянула Фрида.
– Именно поэтому я и направила жалобу. Вы украли у меня мою жизнь. Может, вы и спасли того маленького мальчика и жену Дина, которая, по-моему, вовсе не хотела спасаться, но вы потеряли моего Алана.