Читаем Близнецы на вкус и ощупь (СИ) полностью

Мимо трёх мирно спящих друзей прошёл он к своей кровати, на которую, как и на все прочее, была накинула ночная синева, расстегнул несколько пуговиц у горла, достал из кармана палочку и выдвинул ящик, чтобы убрать её. Поверх бардака, сложенная в несколько слоёв, внутри лежала давно ненужная Карта мародёров.

Несколько секунд Джордж, замерев, смотрел на пергамент, проникаясь. Впуская синапс за синапсом на поверхность сознания то, что поняло его бессовестное подсознание мгновенно при виде артефакта.

Он схватил карту и, порывисто развернув, раскинул её на покрывале. Маленькие шаги от ванной старост вовсе не удалялись в сторону любого из оставшихся факультетов. Они упорно шли в Гриффиндор, и до портрета оставалось каких-то двадцать метров. Увидев имя, левитировавшее над отпечатками ступней в рамке, Джордж практически воскликнул от неожиданности.

Наспех собрав карту и сунув её обратно в стол, он кинулся вниз по винтовой лестнице, пересёк гостиную и втиснулся в коридор на выход.

— Лабардан! —послышалось тихо с той стороны полотна почти мгновенно. Оно отворилось, и в проём скользнула затенённая девичья фигура.

Джордж мгновенно перехватил её, прижав к противоположной стене чёрного туннеля, тут же распознав подушечками знакомую ткань уже высушенной футболки.

Укрупнённое, по сравнению с Сири, тело с зажатыми у груди руками казалось незнакомым, но волнистые волосы до талии как будто стали ещё шелковистее, пышнее и роднее. От неожиданности девушка вскрикнула, толкнувшись локтями, но Джордж успел перехватить начавшийся звук, надавив на её непривычно пухлые губы своими.

— Это я! — произнёс Джордж в них.

Окаменевшая гриффиндорка обмякла.

— Я знаю, что это ты, Лаванда. Тебе не нужно бояться. Я всё так же хочу быть с тобой.

Браун порывисто выдохнула, и Джордж чуть отстранился, но лишь затем, чтобы проскользить рукой по её макушке, нежно оглаживая золотистую, но невидимую ныне в темноте голову. Он направил её к себе. Принимая в объятия более высокую, чем Сири, Лаванду, ему пришлось лишь слегка нагнуться, чтобы под гущей волос найти и поцеловать шею, всё ещё благоухающую жасминовой пенкой.

Где-то в конце туннеля горел оранжевый свет гостиной, напоминая, что за его пределами существовала реальность.

— Джордж, ты серьёзно? — на этот раз знакомый, но давно не слышимый им и слегка надломленный от эмоций голос задал вопрос.

— Я никому тебя не отдам, ты поняла?

Неизвестно, сколько они ещё провели времени в туннеле и куда направились потом. Утром за завтраком Джордж отодвинул свою порцию апельсинового сока подальше от потрескавшихся губ.

Комментарий к Часть 31. Я хочу тебя, G ¤

Вот как выглядит “Сири” без заклинания: https://wampi.ru/image/RX2onHc

Сири под заклинанием - в фанкасте в шапке.

========== Часть 32. Тайны Слизерина ==========

Когда она вошла в Большой зал, бесшумно, как кошка, ступая в чёрных лодочках по древним каменным плитам, десятки голов обернулись, замолкнув или перейдя на шёпот, но росчерк улыбки от подёрнувшегося привычного уклада не стёрся с воскового лица.

Длинные концы шёлкового платка цвета недоспелых маслин клубились за спиной в воздухе, как змеи, пока в одиночестве лёгкий стан плыл сквозь ряды к своему месту.

— Что случилось? — прошептала Пэнси в ухо сидящего рядом парня. С самого девятичасового боя, когда официально начался завтрак, его бедро в чёрных брюках было приклеено к её под столом.

Малфой наклонился, провожая взглядом похудевшую фигуру.

— Мы кое-что упустили, пока тренировались. А до Рейвенкло, где ты сейчас ночуешь, слишком долго летят новости.

— Продолжайте трапезу! Экзамен начнётся через два часа, не теряйте времени! — палочка поднявшейся МакГонагалл, почуявшей неладное, предупредительно постучала по собственному звонкому кубку с тёплым молоком. Пёстрые головы по команде вернулись в естественные позиции, сбрасывая напряжение в шеях и наращивая брошенный «хабрахабр» в помещении всё ещё немного сонного зала.

— Что там такое было? — высунулся из дальнего конца Джордж, но проход уже опустел.

— Не знаю, я не понял, — Фред, сидящий напротив, погрузил в рот полную ложку пшёнки, политой клубничным вареньем.

Зал не отличался яркостью: большая доля Хогвартского контингента была облачена в официальные угрюмые мантии, а цветастые квиддичские вымпела победителей годового чемпионата отсутствовали. Они могли бы служить приятным ярким пятном для взволнованных учеников, но после того, как несколько лет назад кто-то умудрился наколдовать на их сторонах, обращённых от преподавателей, шпаргалки, зал стал опустошаться каждую экзаменационную неделю, превращаясь в каменный скелет.

Пятикурсники сдавали СОВ, семикурсники— ЖАБА, а близнецы Уизли, в составе шестого курса, должны были проскочить промежуточную аттестацию.

— Хорошо, что в этом году нас не могут выгнать, даже если мы провалимся, — жевал Джордж, оперев голову на руку. — Дин, Симус и Вуд согласно закивали. — Хотя у нас определённо прогресс по сравнению с прошлым годом. Фред теперь даже трансфигурировать может.

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
О медленности
О медленности

Рассуждения о неуклонно растущем темпе современной жизни давно стали общим местом в художественной и гуманитарной мысли. В ответ на это всеобщее ускорение возникла концепция «медленности», то есть искусственного замедления жизни – в том числе средствами визуального искусства. В своей книге Лутц Кёпник осмысляет это явление и анализирует художественные практики, которые имеют дело «с расширенной структурой времени и со стратегиями сомнения, отсрочки и промедления, позволяющими замедлить темп и ощутить неоднородное, многоликое течение настоящего». Среди них – кино Питера Уира и Вернера Херцога, фотографии Вилли Доэрти и Хироюки Масуямы, медиаобъекты Олафура Элиассона и Джанет Кардифф. Автор уверен, что за этими опытами стоит вовсе не ностальгия по идиллическому прошлому, а стремление проникнуть в суть настоящего и задуматься о природе времени. Лутц Кёпник – профессор Университета Вандербильта, специалист по визуальному искусству и интеллектуальной истории.

Лутц Кёпник

Кино / Прочее / Культура и искусство