— Не причинишь, — согласился Кир. — Вот только, девочка, ты кое-о-чем позабыла.
— Да?..
— Два! — не выдержал Кир. — Ты — слишком самоуверенная малолетняя дура, если полагаешь, будто с легкостью на меня повлияешь. У меня шерсть дыбом по всему телу и рычать хочется! Между прочим, на тебя.
Она хихикнула и… внезапно словно поблекла, став почти обычной, почти человечной… именно что почти.
— Твое сердце неспокойно, вот и не прельстился мной, — с непосредственностью, достойной лучшего применения, заявила Ижи, заставив Кира на несколько мгновений лишиться дара речи.
— Просто-таки обезоруживающее нахальство, — сказал он и посоветовал: — Не меряй всех по себе, иначе не добьешься ничего, кроме ответного негатива.
— А с другими срабатывало.
— С братом, Ардом и прочими?
Она кивнула.
— Потому что я — человек.
— От тебя пахнет не так, как от обычного человека, — сказала она, и Кир, не удержавшись, выругался. — Ой… я имела в виду не то, о чем ты подумал! — тотчас поправилась Ижи. — Не то, что тебе нужно помыться! Просто… у фангов один аромат, у людей — иной. А у тебя и не тот, и не другой.
«Что абсолютно неудивительно, учитывая и произошедшее, и происходящее», — подумал Кир, а вслух спросил:
— Тебе чего от меня понадобилось, чудовище?
Ижи моргнула.
— И я, к слову, называя тебя так, не имею в виду того, что ты плохо выглядишь, — Кир усмехнулся, наслаждаясь выражением ее лица. В отличие от Арда, скрытности Ижи пока не научилась.
«Отыгрываться на детях нехорошо, тебе скоро сорок, — напомнил зануда в душе, но Кир послал его в пень через лес: — Дети должны учиться себя вести, чтобы не огребать на ровном месте».
— Один-один.
— Помечтай! — рассмеялся Кир, мельком ее разглядывая.
Ижи либо противореча стереотипам, либо делая одолжение лично ему, исключила из своего наряда красные цвета и оттенки. Платье, которое за окном выглядело вызывающе-прозрачным, оказалось нежно-голубоватым, серебристым, довольно плотным (по крайней мере, в искусственном свете) и безупречно-целомудренным. Тонкую шейку Ижи обвила жемчужная нить, тонкое запястье опоясал браслет в виде светлой цепочки, похожей на серебро.
— Белое золото, — пояснила она, проследив за его взглядом, — я не мазохистка.
— Не уверен, ты же здесь, — ответил Кир, следя за ее руками, привычно опасаясь всматриваться в лицо и встречаться взглядом. Мизинец левой руки обнимало колечко с небольшим синим камнем в темной бронзовой оправе.
— Символ принадлежности рода, — Ижи улыбнулась. — Я не сделаю ничего дурного, Кирилл Агарев. Даже если захочу. Даже если очень сильно разозлюсь из-за того, что ты не хочешь мне помочь.
Откровенность в ее устах прозвучала упреком. И как ответить на него Кир не знал. Не пошлостью же вроде «извини, малышка, такова жизнь»? Ну, а поскольку лучшая защита — это нападение, не говоря о том, что возвращаться к разговору о неверном возлюбленном о не желал и в будущем, сказал:
— Не просто не хочу, не собираюсь. У меня, знаешь ли, навалом своих дел.
Она кивнула, соглашаясь. Наверняка, оценила его эмоциональное состояние, захотела вызвать приступ вины, только не на того напала.
— Я поняла тебя…
— Вот и отлично, — по крайней мере, Кир сильно на это надеялся и даже позволил мыслям упорхнуть на зыбкую почву размышлений о том, отчего с человеческими женщинами не также все просто? Они вечно выдумывали с три короба там, где не стоило, и отвечали совершенно не то, что имели в виду на самом деле. Лерка являлась чуть ли не единственным приятным исключением и то, скорее всего, поскольку приходилась Киру сестрой и знала его, как облупленного.
— Ты ошибаешься, если думаешь, будто никогда не захочешь фангу, — заверила Ижи, и Кир подавился воздухом. — Точно также кто-то из нас считает неправильным желать человека. Но это ведь глупость.
— Не уверен, — Кир пожал плечами, раздумывая над тем, что под «кто-то» она, наверняка имеет в виду Ириза — своего брата-близнеца. Он тоже еще совсем ребенок. Опасный мальчик из тех, которые, пока взрослеют, творят безрассудства, в равной степени неприятно оканчивающиеся и для них самих, и для окружающих. Кир и сам таким был. Но… своенравная проблема, стоявшая напротив, стремилась осложнить жизнь всем, в том числе ему самому. Куда уж ее брату?
— Почему ты считаешь эгоисткой меня?.. Ведь тебе просто лень помогать! — снова упрекнула Ижи.
— Я тоже еще тот эгоист, — сказал Кир. — Более того, не считаю эгоизм плохим качеством. И именно потому не приемлю, когда мне пытаются осложнить жизнь на ровном месте из-за глупых хотелок. Чужих глупых хотелок, Ижи!
— Это не блажь! — воскликнула она. — Я нашла избранника! Он будет моим донором, а я стану поить его сангри. Мы вечность будем рядом…
— Вы-вы-вы, — передразнил Кир. — А в вашей двойной системе координат найдется место кому-то еще или ты готова пожертвовать прайдом и родичами ради своего личного счастья? — жалеть ее больше не хотелось. Пожалуй, даже наоборот. Стоило сделать побольнее. Так, как никогда не сделал бы ни Ард, ни Ки-И-ас, никто из таких понимающих фангов. — Подобное поведение — это не эгоизм, девочка, а скотство!