Читаем Близнецы по разуму (СИ) полностью

Ижи отступила, закусила губу, нахмурилась.

— Не хочешь помогать, хотя бы не мешай!

— Не мешать чему? Угробить свой прайд? Ну уж нет! Так вышло, что некоторые особи, в него вхожие, мне не то, чтобы очень дороги, но нужны для работы.

Губы Ижи дрогнули, глаза подозрительно блеснули, но Кир заставил себя отвернуться. Слез он не любил, но научился не замечать, когда нужно. Иначе не проработал бы в полиции столь долго, сбежал после первой же истерики свидетельницы или потерпевшей.

— Почему ты так говоришь?

— А ты вспомни, где мы застали тебя с Ки-И-асом.

— Арлин обещала помочь…

— Арлин, ставшая отступницей, обещала помочь! — Кир фыркнул. — Арлин, в квартире которой обнаружились горы сектантской литературы и некий фанг, кстати, вылетевший пушечным ядром через стену при восстановлении периметра. По словам Ки-И-аса, это чудище порвало бы его, играючи. А что бы оно сделало с тобой, Ижи? И, главное, как бы мы тебя потом вызволяли, если осталось бы кого вызволять?!

— Я же…

— Думаешь, он преклонил бы колени пред будущей Ри-Арх? Может, еще и воспел бы в оде? И, конечно, на руках отнес к избранному человеку! — съязвил Кир. — Признаться, мне наплевать, что он сделал бы. Но! Мне не все равно на то, что Ард впадет в глубокую депрессию. Не все равно, что Ки-И-ас решит убиться, но отыскать малолетнюю влюбленную дуру. И тем паче, не все равно на то, что я тоже впрягусь, — запал кончился, словно некто покрутил уровень настройки. Кир хватанул ртом воздух, задним числом осознал, сколь громко орет на весь подъезд на радость соседям, но точно не пожалел ни об одном сказанном слове.

— Гранду и грану Ки-И-асу очень повезло встретить настоящего друга, — проронила Ижи.

— Дружба тут не при чем. Я человек, а значит, та еще расчетливая тварь, рекомендую не забывать об этом.

Ижи выдавила неуверенную улыбку и напомнила:

— Ты хотел напоить меня чаем.

— Разумеется. Идем, — сказал Кир, подхватывая с крюка ветровку и минуя порог.

Ижи больше не казалась ему опасной. Просто маленькая, глупая девочка, поверившая сказкам о счастье принцесс с козопасами и едва не разрушившая собственное королевство.

* * *

Всего несколько домов отделяли их от небольшого уютного кафе, работавшего ночью. Хозяин его был несказанно молод — чуть за восемнадцать — а потому ужасов конфликта не помнил и не желал знать. Кир предполагал, что фангов среди гостей он предпочитал людям, потому и открывал заведение после захода солнца.

Посетителей здесь никогда не было много, Киру нравилось именно это. Как именно хозяин сводил концы с концами, он не знал, вернее, запрещал себе догадываться. Развал, а затем спешное преобразование налоговой системы, отмены налога на добавочную стоимость и запрет на вывоз невосполнимых ресурсов, наверняка, сыграли ему на руку. Как и прочим гражданам огромной «страны-бензоколонки». До слияния власть имущие доили малый бизнес слишком уж охотно. После, лишившись основных рычагов давления, обратили свой взор на рынок сангри, и мелкое предпринимательство буквально расцвело.

— Предполагаю, кроме легального общепита, здесь творятся и не особенно законные дела, но вникать не хочу. Потому, на всякий случай, все же держись рядом, — предупредил Кир.

— Если будет нужно, я защищу тебя от своих, — пообещала Ижи, и Кир тотчас представил толпу оскалившихся фангов с одной стороны, себя с другой и юную фангу, застывшую на границе меж ними.

— Ну нет! Я в состоянии защитить себя сам. Тем более от фангов.

— И… — Ижи споткнулась, выискав незаметную выбоину на асфальте. Кир машинально ухватил ее под руку, лишь спустя секунду оценив всю неуместность этого поступка, — ты ведь полицейский. Как нестыдно вести меня в заведение, в котором не уважают закон?

— Люди издревле живут по двойным стандартам, Ижи. И я тоже. Я ловлю убийц, грабителей, вымогателей, похитителей, террористов… ох, всякую иную опасную шваль, а до сводничества, еще и по согласию, мне дела нет. И, кстати, стыд я не испытываю: никогда, вообще.

Кафе ютилось на первом этаже многоэтажки, вход с палисадником, неоновая подсветка по дверям и окнам. Светлое, уютное, словно сошедшее со страниц детских книжек, если смотреть снаружи. Да и название под стать: «Карамельный домик». В свое время, почти неприкрытый намек на сказку, в которой все было более чем неоднозначно, Кира изрядно повеселил.

— Кафе влюбленных! — завороженно произнесла-пропела Ижи, бросив на него взгляд. То ли неверно истолковала название, то ли внешний вид заведения. — Ты привел меня сюда!

— Чай здесь заваривают правильно, — произнес Кир со вздохом. Ну не умел он разбираться с бабскими и девичьими закидонами. Более того, не хотел.

— Но как же?! — настаивала на своем Ижи. — Скажем, я полюбила человека. Что мне делать? Как обезопасить себя и его?

— Ко мне ты просто пришла среди ночи, — напомнил Кир.

— Ты — другое. Ты вполне способен постоять за себя, да и за меня тоже.

— А недавно обещала мне защиту.

Перейти на страницу:

Похожие книги