Читаем Блондинка полностью

«О да, как и Шери, моя героиня из фильма. Милая певичка из бара, оказавшаяся без средств на Диком Западе. Но зато прирожденная оптимистка! Настоящая американка. Я люблю ее!»

А чего стоила ей высадка в международном аэропорту Лос-Анджелеса! Кажется, она слегка паниковала, долго отказывалась выходить из самолета. Тогда на борт поднялись посланники Студии. Но не только они ждали Мэрилин Монро – в аэропорту собралась огромная толпа: фотографы, репортеры, съемочные группы с ТВ, многочисленные поклонники. В ушах стоял рев, как от водопада. Так же было в Гонолулу, в Токио. Прошло целых два часа сорок минут, прежде чем Блондинку-Актрису удалось препроводить к лимузину. Автомобиль тотчас же рванул с места. За взволнованной толпой и полицейскими ограждениями мелькали испуганные лица обычных пассажиров. Землетрясение? Авиакатастрофа? Ядерная атака на город Лос-Анджелес?

Это насмешка, думала она. А в утренних газетах на первых полосах – огромные фотографии, статьи, заголовки.

МЭРИЛИН МОНРО ВОЗВРАЩАЕТСЯ В ГОЛЛИВУД.

ТОЛПЫ В АЭРОПОРТУ.

МЭРИЛИН МОНРО ВОЗОБНОВЛЯЕТ РАБОТУ В КИНО.

МЭРИЛИН: «СЧАСТЛИВА ВЕРНУТЬСЯ ДОМОЙ».

На снимках Блондинка-Актриса – размноженная, словно отражение в бесконечной череде зеркал. Вид спереди, в профиль, слева, справа, улыбочка, сияющая улыбка, воздушные поцелуи, губы, вечно сложенные для «чмок-чмок»! В руках гигантский букет. На первой странице «Лос-Анджелес таймс», рядом с материалами о встрече британского премьер-министра Энтони Идена с советским премьер-министром Николаем Булганиным, а также о встрече президента Эйзенхауэра с представителем недавно образованной Федеративной Республики Германия. Там же была душещипательная статья о семьях «самых секретных» ученых, проводивших недавно испытания водородной бомбы (10 миллионов тонн в тротиловом эквиваленте!) на атолле Бикини в южной части Тихого океана. Оползни в Малибу «забрали» три жизни. «Мирный» пикет Национальной ассоциации содействия прогрессу цветного населения в Пасадене под руководством преподобного Мартина Лютера Кинга.

Насмешка надо мной, думала она. Над тем, кто я.

Теперь у Мэрилин Монро был новый агент, некий Бикс Хоулирод из агентства Свенсона. Целая команда юристов. Свой финансовый консультант. Из аванса, выплаченного ей при подписании контракта на «Автобусную остановку», она сделала первый взнос в будущий стотысячный трастовый фонд для ее матери, Глэдис Мортенсен. Студия предоставила ей пресс-секретаря. У нее были также гример, парикмахер, маникюрша, врач-косметолог с дипломом Калифорнийского университета, массажистка, личная костюмерша, водитель и помощница «по общим вопросам».

Ее временно разместили в роскошном здании «Бель-Эйр тауэрс», совсем рядом с бульваром Беверли, где она, растерянная, часто блуждала, не в силах найти вход в крыло «Б». И еще она вечно путала ключи. К предоставленным ей меблированным апартаментам прилагалась экономка, а также приходящий повар. Оба обращались к ней почтительным шепотом и называли «мисс Монро». Сквозь цветочный аромат (апартаменты были постоянно завалены букетами) пробивался еле уловимый запах фунгицида. В спальне она цветов не держала: знала, что цветы «сожрут» там весь кислород. Апартаменты были щедро оснащены телефонными аппаратами (с полдюжины, наверное), но звонили ей редко. Все звонки, предназначенные Мэрилин, принимал секретарь. А когда сама она поднимала трубку, чтобы позвонить кому-то, то слышала лишь тишину. Или потрескивание, а это означало (так сказал Драматург), что телефон ее прослушивается.

Она постоянно следила за тем, чтобы жалюзи на всех окнах были опущены. Квартира была на третьем этаже, а это не так уж высоко. Она попросила экономку пришить метки на каждый предмет туалета и тщательно вести список сдаваемых в стирку и химчистку вещей, ибо ходили слухи (рассказал ей об этом Бикс Хоулирод – он считал, что это забавно), будто бы в городе развернулся черный рынок по торговле нижним бельем Мэрилин Монро. Дело прибыльное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги