Читаем Блондинка полностью

Я как околдованный смотрел на воздушную кучку на ковре. Бледно-голубая комбинация лежала на платье. За ней последовали такие же трусики и бюстгальтер. Пояс для чулок, сокращенный до минимума, был темнее, почти синий.

Она растянулась на диване, закинув руки за голову. Ее волосы и ногти были голубыми, но все остальное - ослепительной белизны. Она протянула ко мне руки, сцепила пальцы на моем затылке и прижала меня к себе с неожиданной силой.

- Вы правы, Эл, - зашептала она, - старые способы всегда лучшие.

Около шести часов я налил два стакана и принес их на диван. Она лениво выпрямилась:

- Скажите-ка, Эл, что у вас под подушкой? На ощупь - металл.

- Да? - машинально ответил я.

Я сел рядом, держа стаканы. Она сунула обе руки под подушку, достала что-то и потрясла перед собой. Я закрыл глаза, пока она рассматривала трусики от бикини.

- Ну-ну! - сказала она со смешком. - Кто-то что-то забыл, как видно. Главное, похоже, что нить из настоящего золота!

- Четырнадцать карат, - выдавил я.

Она вскочила и оделась быстрее, чем скупщица краденого, которая видит приближающийся десант полиции.

- Еще раз спасибо, Эл, - сказала она, оправляя голубое платье. - Вы можете быть в студии завтра в четыре? Мы проведем небольшую репетицию, чтобы вы привыкли к камерам и прожекторам. Я никогда не делаю сценария, так что вам не придется ничего учить. - Она была уже у двери. - Не могу вам выразить, как это для меня важно! Я вам бесконечно признательна... Не провожайте, я знаю дорогу. До завтра, до четырех...

Дверь закрылась.

- Ну, Тони, - сказал я с отвращением, - ты шлюха, и больше ничего! Желаю тебе получить триппер!

<p>Глава 13</p>

На следующее утро я прибыл в комиссариат чуть позже десяти и поднялся в кабинет Мэрфи, врача. Увидев меня, он нахмурился:

- А, Уилер! Я слышал, вы собираетесь стать звездой вестерна для взрослых сегодня вечером, и сказал, что этого не может быть. У вас не хватит ума!

- Ужасно, что есть на свете комики, упустившие свое призвание! ответил я. - Но с лошадьми еще хуже. Всегда можно найти другого актера, но нужны годы, чтобы выдрессировать лошадь.

- Я не должен был дразнить вас, - сказал он. - Вы друг. Благодаря вам можно совершенно упразднить анатомирование. Никаких трупов, одни крошки!

- Вы никогда не думали управлять похоронным бюро?

Под вашим руководством бизнес расцветет!

- Не стоит труда, - возразил он. - Этим занимается мой брат. Я его лучший представитель.

- Поставщик, по-моему, правильнее.

Он закудахтал, как колдунья в "Макбете".

- Я хочу спросить именно по поводу этого трупа... - сказал я. Провели официальное опознание?

- Если вы знаете того, кто был в близких отношениях с левой большой берцовой костью и правой малой берцовой костью Джорджии Браун, чтобы опознать их, то приведите его ко мне. Я бы очень хотел с ним познакомиться.

- Я просто спрашиваю...

- Вы далеко пойдете, Уилер, - холодно сказал он. - Вы достаточно глупы, чтобы стать главным инспектором или шерифом графства.

- Когда это произойдет, здесь будет новый доктор, - ответил я, направляясь к двери. - Пользуйтесь, Мэр, пока не поздно!

Я вышел из его кабинета и пошел к капитану Парсонсу, ведущему службу розыска в интересах семей.

Увидев меня, Парсонс почесал лысый череп и улыбнулся:

- А, наш национальный герой! Чего вам тут надо?

- Я ищу блондинку.

- Разве они здесь бывают? Самая молоденькая девочка, которая была в моем кабинете, имела от роду сорок пять лет.

- Ерунда, - сказал я. - Нет ли в ваших списках пропавшей блондинки?

- У меня есть кто угодно, и мужского и женского рода, - ответил он. Это какой-то город-призрак, столько народу здесь пропадает. Кого вы, в сущности, ищете?

- Сам не знаю. Она должна быть блондинкой. От 25 до 35 лет. Исчезла, вероятно, недели две назад, может, чуть меньше.

- Сейчас я пущу механику в ход, - сказал он жизнерадостно и снял телефонную трубку.

Минут через десять нам принесли список. Мы начали с шести имен и уменьшили до двух.

- Эта, - сказал Парсонс, отметив карандашом имя, - Элла Скотт. Об ее исчезновении заявила мать. Она думает, что Элла сбежала в Сан-Диего с моряком. Похоже, эта девочка вечно убегает с моряками, но никогда не отсутствует столь долго. На этот раз, видимо, она поехала дальше.

- До Сан-Диего?

- Вполне возможно!

Я закурил. Он буркнул что-то и снова надел очки.

- Остается Рита Танго, - сказал он.

- Рита.., кто?

- Во всяком случае, ее так зовут. Об ее исчезновении заявила квартирная хозяйка через три дня. С тех пор прошло десять дней, она так и не вернулась. Возраст - 28 лет, вес.., вам нужно точное описание?

- Не думаю, чтобы это было необходимо. Я, может быть, заскочу к этой хозяйке. Как ее зовут?

- О'Шеа.

- Спасибо, капитан.

- Если хотите знать мое мнение, - сказал он со смехом, - вы чертовски осложняете свою жизнь, чтобы таким способом найти блондинку.

Когда я приехал в меблирашки, миссис О'Шеа не было.

Парнишка лет тринадцати, усыпанный веснушками, торчавший на крыльце, сказал, что хозяйки не будет до вечера. Она пошла к брату и раньше шести часов никогда от него не возвращается.

Я сказал, что это не важно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы