Читаем Блондинка с болота, принцесса и герцогиня (СИ) полностью

  "Если праздник, то за комнату надо брать дороже.



  И обеды в праздник положены по другой цене!"



  Эллисон, словно прочитала по его лицу:



  - Не волнуйся, не обидим! - она дружески хлопнула хозяина по плечу.



  Незаметно для глаз с его шеи исчезла веревочка с желтым камнем - талисманом.



  Эллисон своровала - по привычке, пальцы сами сделали, хотя, действительно, герцогиня в последнее время не воровала по мелочам, тем более - у крестьян.



  (Позже Эллисон осмотрит камень, ничего ценного в нем не найдет, оберег подбросит хозяину обратно, на пол кухни, при этом порвет веревочку.



  Все ясно - веревка перетерлась от старости, вот оберег и соскользнул на пол.)



  Крестьянин скрылся на кухне около круглой печи.



  Эллисон оглянулась, не нашла рядом с собой принцессу.



  Ее рыжие волосы ярким золотом мелькнули в роще плодовых деревьев на участке крестьянина.



  - Кристал, ты спишь?



  Кристал обнаженная лежала на небольшом клочке зеленой травке под старой яблоней.



  Принцесса, пока Кристал не открыла глаза, жадно ее рассматривала, словно не насмотрелась еще.



  Кожа блондинки сияла, живот впал, тонкие ребра просвечивали - неимоверная худоба, но в то же время она не раздражает, а притягивает и притягивает взгляд.



  - Уже не очень сплю, - Кристал открыла глаза и улыбнулась.



  - Ты не спрашиваешь, где я была, и что со мной произошло, - после небольшой паузы принцесса спросила, но без обиды.



  - Я знаю, - Кристал ответила коротко, присела, затем легко поднялась на длинные ноги.



  - К твоей спине прилипли соринки, - принцесса зашла за спину Кристал, снимала невидимые соломинки.



  На самом деле, Эсмеральда прятала лицо от подруги.



  Невозможно сдержать эмоции, когда Кристал рядом, от нее благоухает яблоками, травой и солнцем.



  "Кристал права, я на самом деле больная.



  И Эллисон тоже не ошибается, что я не могу сдержать себя.



  Наказание мне, или так и должно?" - Эсмеральда старательно отводила взгляд, но он снова прилипал к ладной спине Кристал, к ее выпирающим лопаткам, к тончайшей талии, к узким бедрам и небольшим, но упругим ягодицам...



  - О, не обманули хозяин постоялого двора и Эсмеральда, ты - голая!



  Скажу честно, я думала, что ты окажешься намного некрасивее, так тебя Эсмеральда расписывала. - Эллисон появилась будто бы из воздуха, по крайней мере, так показалось Эсмеральде.



  Но так и должна возникать из воздуха настоящая профессиональная воровка-мастер: бесшумно, неожиданно... и также исчезать.



  Эсмеральда хотела, чтобы Герцогиня Афинская Эллисон исчезла...



  Герцогиня Афинская встала перед Кристал, наклонила голову и бесцеремонно рассматривала Кристал.



  Разумеется, Эллисон отметила до этого: и раскрасневшееся лицо Эсмеральды, и ее блестящие глаза, и затвердевшие соски (они обрисовались под тонкой тканью блузки), и учащенное дыхание.



  - Не ври! Наоборот, я говорила, что Кристал, хотя и очень худая, но самая красивая на свете! - принцесса в запальчивости выкрикнула из-за спины Кристал, и тут же убрала голову в плечи.



  - Правда? Ты так сказала, что я самая красивая? - брови Кристал поднялись домиками, на щеках появился румянец.



  Эсмеральда ничего не ответила, но по ее сопению понятно, что она очень и очень недовольна, что Эллисон играет с ними.



  - Любовь! Настоящая любовь! - Герцогиня Афинская Эллисон провела пальцем по левой выпирающей ключице Кристал.



  - Любовь? У кого? - Кристал стала оглядываться оп сторонам, искала любовь.



  - Та самая знаменитая Кристал! - герцогиня засмеялась от удовольствия. - Я начинаю понимать, почему Ее Королевское Высочество принцесса Эсмеральда сходит от тебя с ума.



  Есть что-то дикое, болотное и лесное в тебе, а худоба - скорее достоинство для деревенской девушки, чем недостаток. - Эллисон потерла руки, предвкушала представление, в котором мнила себя ведущей.



  - Я не заметила, чтобы Эсмеральда сошла с ума! - Кристал даже и не подозревала, что Эллисон говорит намеками, иронизирует.



  Блондинка с болота все принимала за чистую монету. - Я не знаменитая, - Кристал наивно добавила.



  Она еще не привыкла к игре слов в большом мире.



  И куда ей тягаться с великосветской особой. - Зато ты, Герцогиня Афинская Эллисон, - знаменитая.



  Ты славишься среди воров своей виртуозностью.



  О тебе рассказывают правду и сказки. - Кристал не догадывалась, что ее слова сотрут самодовольную улыбку с лица Эллисон.



  - Таааак, - герцогиня протянула и многозначительно посмотрела в глаза, высунувшейся из-за плеча Кристал, принцессе. - Обо мне уже каждая деревенская девка знает.



  Признайся, Эсмеральда, ты ей рассказала обо мне?



  Больше ведь некому?



  И наверно, вы хохотали, когда ты выставляла меня в дурном свете воровкой.



  - Эсмеральда о тебе не говорила, - за принцессу ответила Кристал.



  Эсмеральда, не менее, чем Эллисон, поражена ее словами. - Особенно мне понравилось, как ты сняла золотое кольцо с бриллиантом с пальца мужчины.



  Я бы не додумалась. - Кристал засмеялась... одна...



  Эллисон и Эсмеральде не до смеха.



  Принцесса прятала злорадную улыбку:



  "Получила, Эллисон? - Не ты главная в игре, а - Кристал.



  Ты радовалась, что будешь ей управлять, как называешь ее - деревенской девкой, или блондинкой с болота.



Перейти на страницу:

Похожие книги