Читаем Блондинка с болота, принцесса и герцогиня (СИ) полностью

  "Принцесса гордится собой, и может свои соски (они затвердели, когда Эсмеральда голым телом прикоснулась к обнаженной Кристал) выдать за достоинство".



  - Тебе не нравится цвет моих волос? - Эллисон наступала с другого фланга. - Может быть, не нравлюсь я?



  А, знаешь, Эсмеральда, - Эллисон в свою очередь провела ладонью по волосам Эсмеральды, затем опустила руку чуть ниже, и, словно бы случайно, коснулась пальцем груди принцессы, - что мне нравились твои рыжие волосы, и, вообще, рыжеволосые не оставляли меня равнодушной. - Эллисон почувствовала, как затрепетало тело принцессы под ее рукой. - Но в последнее время что-то мне стали нравиться очень худые, высокие блондинки с волосами ниспадающими ниже попки. - Эллисон состроила самую невинную гримаску, на какую способна.



  Герцогиня торжествовала; она видела, как сверкают гневом изумрудные глаза принцессы, и в то же время ее не отпускает сладостное томящее чувство.



  Две бури бушевали в принцессе, и она не выдержала.



  - Кристал, я уже раньше завтракала.



  Не пора ли нам в дорогу, а еду захватим с собой! - принцесса вышла из-за стола, подняла одежду и начала одеваться.



  Руки дрожали, одеваться в подобном состоянии намного сложнее, чем раздеваться.



  - Я сказала, что разлюбила рыжих - всех, но одна рыженькая все же мне нравится, - Эллисон произнесла, но поняла, что не нужно переигрывать и доводить принцессу до бешенства. - Пожалуй, я тоже наелась. - Она вышла во двор.



  - Ты права, Эсмеральда, нужно торопиться, - Кристал проглотила кусок цыпленка, вытерла длинные изящные пальцы белым полотенцем с красными петухами.



  - Я принесла тебе одежду, - Эсмеральда счастливо засмеялась, что может удружить Кристал. - Чуть не забыла, а то мы бы оправились голые. - Принцесса разложила перед Кристал купленное в Верхних Упырях.



  - Прелесть! - Кристал провела ладонью по платьям, чулочкам, нижнему белью и панталончикам. - Я отвыкла от роскошной одежды, хотя никогда к ней и не привыкала.



  Теперь для меня одежда - всего лишь одежда! - Кристал заглянула в глаза Эсмеральды и увидела в них боль. - Не обижайся на меня.



  Я знаю, как ты старалась, как выбирала одежды и думала, что угодишь мне.



  Поверь, я очень благодарна, и ты, действительно, много для меня сделала. - Кристал натянула голубенькое платьице с белыми кружевами, вертелась перед принцессой. - Видишь, что ты мне подарила.



  - Подходит? - принцесса деловито поправила оборочки.



  - Очень! И не стесняет движений! - Кристал ответила искренне; неискренне она не умела.



  - Нижнее белье не станешь одевать? - Эсмеральда перебирала тончайшие кружева.



  Она уже знала, что ответит блондинка с болота.



  - Нет! Спасибо! - Кристал помогла собрать одежду обратно. - В дороге нам может пригодиться!



  - Разумеется, - Эсмеральда улыбнулась нежно и тепло.



  Сладкая тяжесть отступила, затаилась на время.



  Осталось приятное тепло во всем теле. - Платье длинее, чем твое прежнее детское, но и в этом при людях не стоит наклоняться слишком уж откровенно.



  - Уже уходите? - хозяин постоялого двора мазнул взглядом по оставленной на столе еде и остался доволен.



  Сыр не пропадет, а остальное он с удовольствием доест сам.



  - Ты же слышал, мы спешим! - вбежала Эллисон, глаза ее сверкали.



  "Обязательно что-то украла, - принцесса не осуждала герцогиню за ее так называемую болезнь воровства. - Болеют все, кто чем!



  Корчмарь - корчмой!



  Кристал - своей подружкой!



  А я - я не могу остановиться, когда вижу красоту!" - принцесса покраснела от стыда, хотя ее мысли никто не мог прочитать.



  Три девушки оставили деревню и остановились у полосатого столба.



  - Нужно, как можно быстрее убраться отсюда, - принцесса с вопросом посмотрела на Кристал. - Крестьянин не удержит радостную весть о том, как три девушки богатые посетили его дом.



  Побежит рассказывать...



  - Особенно - о двух ненормальных, которые ходили голые, - Эллисон не смогла удержаться.



  - Кристал, куда нам идти? - принцесса не обратила на подкол герцогини внимания.



  - Туда, через Верхние Упыри, а дальше - покажу! - Кристал вытянула руку вперед.



  Герцогиня Афинская Эллисон поразилась бледности кожи руки Кристал, и в то же время отметила, что жесты Кристал плавные, не лишены изящества.



  - Вам налево, мне направо, девочки, - герцогиня нарочно выделила слово "девочки".



  Так приятно иронично говорить величественной принцессе - "девочка".



  - Вот и хорошо без тебя, - принцесса расправила узкие плечи.



  - Как и мне без тебя, - слишком уж непочтительно ответила принцессе герцогиня.



  Но Эсмеральда простила ей - лишь бы воровка ушла.



  - Ты должна пойти с нами, Эллисон, - Кристал опустила ладошку на плечо герцогини.



  - Почему же? - Эллисон вскрикнула с удивлением. - Насколько я помню - я ничего не должна никому.



  - Линдси в опасности, и мне нужны помощники, чтобы ее спасти.



  Ты можешь прокрасться туда, куда другие не попадут, и взять то, что спрятано надежно от других.



  Ты с детства учишься проникать и брать, у тебя талант.



  - Талант называется воровством, - принцесса не желала, чтобы Кристал уговорила Эллисон.



Перейти на страницу:

Похожие книги