Читаем Блондинка с болота, принцесса и герцогиня (СИ) полностью

  - Я же предупреждала, чтобы ты больше не называла себя длинной тощей и некрасивой.



  - Ну, у вас и игры, - самообладание после рассказа Кристал о перстне, возвращалось к герцогине.



  Она уверена, что кто-то из слуг подсмотрел, а потом рассказал - так и до деревенской простушки дошел рассказ о снятии перстня с пальца маркиза де Сада. - Ты будешь завтракать голой? - Эллисон усмехнулась. - И не стыдно?



  - Не стыдно, - за Кристал ответила Эсмеральда.



  - А ты? - не очень почтительное обращение к принцессе. - Неужели, Ее Королевское Высочество обнажится и будет сверкать прелестями перед каким-то седобородым крестьянином? - Торжество вновь появилось в голосе герцогини.



  Она уверена, что принцесса никогда не опустится до поступка, до которого опустилась деревенская глупенькая бесстыдная простушка.



  В деревнях, может быть, и моются все в бане вместе - из экономии, чтобы дрова сэкономить.



  Но, чтобы принцесса завтракала при слуге голой... Все же не укладывалось в хорошенькой головке герцогини.



  - Эсмеральда уже завтракала сегодня голая в Верхних Упырях в корчме. - Кристал снова наклонилась за ягодкой.



  Никакого волнения и смущения, что голая белая ослепительная попка торчит вверх: - Тебе же понравилось, Эсмеральда, что на тебя обнаженную смотрел пузатый корчмарь!



  Ни капли смущения, ведь правда? - Кристал улыбнулась.



  Улыбки на лицах герцогини и принцессы застыли.



  "Что-что, а о том, что произошло в Верхних Упырях, Кристал не могла знать!



  Она не могла бежать за мной, потом подсматривать и вернуться!" - Самое нелепое предположение.



  "Может быть, они сговорились и строят из меня дурочку? - Герцогиня Афинская Эллисон рукой поправила отвисшую челюсть. - Но, когда договорились, если Эсмеральда не знала о моем появлении?"



  Кристал первая направилась к накрытому столу.



  "Ведет себя естественно, словно бы не бесстыдно голая перед нами, а одна - на всем свете, - Эллисон последовала за ней. - Может быть, она выше, чем герцогиня и принцесса, поэтому нас не замечает, как тлю.



  Нет, кто же может быть выше, чем принцесса?" - Герцогиня Афинская Эллисон присела напротив Кристал.



  Хозяин крутился рядом, находил множество ненужных дел.



  От взгляда Эллисон не укрылось, что крестьянин только ищет повод, чтобы остаться рядом и подсматривать за наготой Кристал.



  Принцесса, будто в бой шла, решительно присела рядом с Кристал.



  - Деревенская девушка смогла, а принцесса стесняется, - Эллисон притворно вздохнула. - О времена, о нравы!



  Простая девушка с болот делает то, на что принцесса не решится! - Эллисон будто разговаривала сама с собой - ее обвинить не в чем.



  Она пододвинула тарелку с изящно нарезанным сыром с зеленью: - Корчмарь, ты постарался.



  - Все для вас, миледи, - крестьянин, довольный, что посетительница оценила его работу и к тому же назвала корчмарем, поклонился.



  - И я постараюсь, - принцесса побледнела, видно, сколько усилий ей стоило.



  Она поднялась, вышла из-за стола.



  Руки девушки действовали испуганно, теребили тесемочки, чуть не отрывали пуговицы.



  Пальчики принцессы путались в шелках.



  Но скоро одежда небрежной грудой оказалась у ног.



  И вот уже голая принцесса с торжеством смотрит на Эллисон.



  Принцесса Эсмеральда заметно дрожала, но смело прошла к печке, чтобы показать, что она не стесняется своей наготы.



  Потрогала выбеленный бок круглой печи и только потом медленно вернулась к столу и заняла свое место рядом с Кристал.



  Хозяин постоялого двора сразу встал за спинами Кристал и Эсмеральды, гремел пустыми сковородками и кастрюлями.



  - Ну, вы и больные на всю голову, - Эллисон криво усмехнулась. - От тебя, Эсмеральда, я не ожидала подобной глупости.



  Ты же прекрасно понимаешь, что скоро о том, что ты разделась в деревенской корчме перед мужиком и перед двумя девушками - я расскажу всем.



  Эту тайну, извини, я не смогу удержать в себе.



  А, если бы и смогла, то не стала бы.



  Мы же враги! - Эллисон чуть не поперхнулась косточкой спелой душистой вишни.



  - Нет никакой тайны, - принцесса постепенно брала себя в руки. - Я даже буду рада, когда все узнают о моем поступке.



  Принцесса имеет право поступать, как хочет. - Ироничная усмешка. - Я же не какая-нибудь простая герцогиня.



  Мгновение Эллисон молча смотрела на принцессу, затем улыбнулась:



  - Я одна нормальная в вашей компании сошедших с ума.



  - Мне не нравятся шатенки, - Эсмеральда перегнулась через стол и провела ладонью по каштановым волосам Эллисон. - Я люблю блондинок. - Эсмеральда вела себя уверенно за столом в корчме, как на приеме в королевском дворце. - Кстати, смелая, бесстрашная воровка Герцогиня Афинская Эллисон.



  Испытай себя: ты же ничего не боишься.



  Разденься, как и мы, присоединись к нашей компании. - Эсмеральда приобняла Кристал за плечи, но тут же убрала руку и чуть отстранилась от нее.



  "Еще не хватало, чтобы я опозорилась за столом.



  Будет уж слишком - перебор!" - принцесса почувствовала нарастающую тяжесть в грудях и в бедрах.



  Она опустила глаза в тарелку и сделала вид, что заинтересовалась пюре из баклажанов.



  Разумеется, от острого взгляда Эллисон не укрылось состояние принцессы.



  Эллисон усмехнулась, но ничего не сказала Эсмеральде.



Перейти на страницу:

Похожие книги