Читаем Блондинка с подбитым глазом полностью

- Радио - поистине великолепная штука! - сказал Мейсон. - Настоящее благословение в полицейской работе.

- Хватит молоть глупости, - занервничал сержант Холкомб. - Где дневник?

- Не буду лгать, потому что это было бы сокрытие фактов от полиции, ответил Мейсон. - А я бы этого не хотел на тот случай, если дневник все-таки окажется вещественным доказательством.

- Хорошо, хорошо, умник, где дневник?

- Под опекой Дядюшки.

- Какого еще Дядюшки?

- Дядюшки Сэма. Дневник вложен в конверт и брошен в почтовый ящик. Если вы продолжаете считать, что это вещественное доказательство, то советую обратиться к почтовым властям. Может быть, вам каким-то образом удастся склонить почту Соединенных Штатов Америки выдать полиции правильно отправленную и оплаченную посылку.

Лицо Холкомба потемнело. Несколько секунд царило полное молчание.

- Со мной такие номера не пройдут, - взорвался наконец сержант. - Вы хотите выиграть время...

- Это правда, сержант, - вмешался Трэгг.

- Откуда вы знаете? - спросил Холкомб.

- Потому что это самый простой и эффективный способ, - с горечью ответил лейтенант.

Мейсон различил в его голосе нотку отчаянья. Он повернул ключ в замке зажигания и завел мотор.

- Это все, что я знаю по этому делу, господа, - заявил он.

- Вы знаете, что написано в дневнике? - спросил Холкомб.

- Конечно, - ответил Мейсон.

- Что?

- Это ни к чему не приведет, сержант, - сказал Трэгг. - Мы обратимся к прокурору. Возможно, как-то удастся достать дневник у почтовых властей.

Холкомб не владел собой.

- Что касается меня, то я забрал бы его в Управление и...

- ...и позволил бы репортерам пронюхать о том, как ваш человек отдал мне дневник, - закончил фразу Мейсон. - Знаете, это была бы отличная реклама. Она должна помочь моей клиентке. Я подумал и решил, что не стану возражать даже при отсутствии у вас ордера на арест. Если вы захотите меня арестовать, господин сержант, то я и пальцем не пошевельну, чтобы воспротивиться.

Трэгг положил Холкомбу руку на плечо.

- Пошли, сержант. Мы едем к прокурору.

Мейсон включил скорость и отъехал от тротуара. Делла Стрит вздохнула с облегчением.

- Боже мой, шеф, я вся мокрая от эмоций.

- Не говори сейчас со мной, дорогая, - ответил Мейсон. - Эта полицейская машина все еще движется за нами. Я должен сконцентрироваться на управлении. Мне почему-то кажется, что достаточно будет малейшего нарушения дорожных правил и я смогу оказаться под арестом за неосторожное управление транспортным средством в пьяном виде.

17

Делла Стрит молча дошла по длинному коридору до дверей их офиса и терпеливо подождала, пока Мейсон откроет своим ключом дверь. Но когда он отступил, чтобы пропустить ее вперед, она импульсивно схватила его за руку.

- Говори! - сказала она.

Мейсон рассмеялся, бросил шляпу в сторону крючка для одежды и закрыл ногой дверь.

- У меня есть срочная работа, Делла, - сказал он.

- Знаю, но говори!

- Только один телефонный звонок. Соедини меня с Полом Дрейком.

Она скорчила гримаску:

- Мучай меня, мучай. Когда я умру от любопытства посреди кабинета, то лейтенант Трэгг обвинит тебя в предумышленном убийстве при отягчающих обстоятельствах.

- Думаешь, он этого не сделал бы? - рассмеялся Мейсон. - А если бы нет, то сержант Холкомб до тех пор бил бы меня резиновой дубинкой, пока я не признался бы во всем. Соедини меня побыстрее с Полом, потом все обсудим.

Через минуту Мейсон говорил в телефон:

- Пол, чего стоят твои ходы в газетах?

- У меня нет никаких ходов, Перри. Все, чем я располагаю, это дружеские контакты тут и там. Детективное агентство должно иметь знакомства всюду, если хочет удержаться на рынке.

- Не знаю, ни в какой газете, ни когда именно появилось объявление, но предполагаю, что не больше недели назад. Мне нужен адрес человека, который получал ответы на объявление при помощи почтового ящика тридцать девять шестьдесят два игрек зет.

- Как быстро ты хочешь это иметь?

- Так быстро, что ты удивишься.

- Только не я.

- Через пять минут.

- Скажем, через час.

- Через пять минут.

- Ну, через три четверти часа.

- Через пять минут, - ответил Мейсон и положил трубку.

Делла Стрит смотрела на него, наморщив лоб.

- Что это за номер? - спросила она.

- Не помнишь?

- Что-то вертится в голове... А, вспомнила! Это номер, записанный карандашом на обороте письма Милдред к Диане.

- Точно, - ответил Мейсон. - Только не на обороте письма.

- Как это?

- Письмо было написано на обороте страницы.

- Не понимаю.

- Милдред вырвала эту страничку из блокнота, величиной примерно четыре дюйма на шесть. От листка чем-то неуловимо пахло, наверное пудрой.

- Ты хочешь сказать, что Милдред носила в сумочке блокнот?

- Предполагаю. Наверное, когда-то хотела что-то записать, вошла в магазин, купила дешевый блокнот, знаешь, перфорированные сверху листки скрепленные сквозь отверстия металлической спиралью, и положила в сумочку. Спустя какое-то время она записала в блокноте номер тридцать девять шестьдесят два игрек зет. Потом, когда хотела написать Диане, перевернула страницу и стала писать записку. Или страница уже была перевернута.

- А откуда ты знаешь, что это номер ящика в отделе объявлений.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Попаданцы / Боевики / Детективы / Героическая фантастика
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы