Читаем Blood diamond (СИ) полностью

— Для начала, при всем желании я бы не смогла поднять вас с пола, — ответила она. — А без этого пиджак не снимешь.

— Я вам помогу, — Смит подмигнул ей.

Мэри тяжело вздохнула. Сейчас был прекрасный момент для того, чтобы развернуться и уйти из номера прочь, хлопнув за собой дверью, оставив Смита самого разбираться со своим пиджаком. Но вместо этого она подошла к нему и, наклонившись, помогла встать, а затем усадила на край аккуратно застеленной постели. Сняв с него пиджак, она на пару секунд скрылась в небольшой ванной и вернулась со смоченным холодной водой полотенцем.

— Вы мне по гроб обязаны за это, — недовольно проворчала она, отдавая американцу полотенце.

Джон, успевший расстегнуть несколько верхних пуговиц на рубашке, принял из ее рук полотенце и улыбнулся. Утерев лицо и несколько придя в себя, он посмотрел на нее и тихо сказал:

— И все же ты помогаешь мне, Мэри, хотя и говоришь, что ненавидишь.

Девушка лишь раздраженно передернула плечиками и, подвинув стул, села напротив Смита, снова недовольно скрестив руки на груди. Он опять улыбнулся:

— Видишь, ты даже осталась здесь.

— Во-первых, мы вроде не переходили на «ты», — произнесла она ледяным тоном.

— Ну, а может, настало время перейти? — усмехнулся Джон.

— А во-вторых, — продолжала она, будто и вовсе не услышав его слов, — я хочу спросить… Джон, завтра приезжает мистер Тейлор. Плана у нас, я так понимаю, нет. На импровизацию в нашем деле полагаться не стоит. Чего вы ждете, Джон?

 — Вообще-то, сегодня я только и занимался тем, что отчаянно пытался придумать что-нибудь.

— Ну и как успехи?

— Есть одна задумка… Посижу, часок-другой еще подумаю и, может быть, что-то и выйдет из этого.

— Джон, вы безответственны. Вы же понимаете, что после того, как вы обчистили мистера Тейлора, он будет в несколько раз сильнее следить за своими сокровищами. Это наша с вами последняя попытка.

— Не волнуйтесь, все будет хорошо, — Джон откинулся на постель и, придвинув подушку к себе, запихнул ее себе под голову.

— Вы не понимаете… — Она встала и отошла к окну. — Теперь, когда с нами Гийом, мы можем и не найти никаких бриллиантов, потому что он с легкостью сможет опередить нас. Вы не знаете Гийома… и зря ему доверяете.

— Да не волнуйтесь вы так за него, — вздохнул мужчина. — Для него я отвел отдельную роль в этом деле… Ничего он не получит.

Мэрион застыла у окна. Если Джон так говорит о Гийоме, то где гарантия, что и для нее он не придумал какую-то особую роль? Один раз он уже ее бросил в Марселе. Так что она догадывалась, что и она тоже вряд ли что-то получит от общей доли, если они все-таки заполучат бриллианты.

— Ты же сама поцеловала меня, Мэри, — раздался тихий голос американца позади нее. Кровать скрипнула, и девушка почувствовала легкое прикосновение его руки к своей ноге.

— Вообще-то, это ты поцеловал меня, — прошептала она, чувствуя, как его пальцы опустились к краю юбки.

— А ты ответила…

Мэри, резко развернувшись, пошла к двери. Она поняла, что лишь зря теряет здесь время — в таком состоянии Джон вряд ли что-то может придумать. А нянчиться с ним она не собирается. И всех этих нежностей ей не надо — она знала, что с Джоном связываться нельзя, Гийома ей уже хватило. Смит — простой авантюрист, который бросит ее в тот же момент, когда они достанут бриллианты. А быть тем, кто временно скрашивает чье-то одиночество ей не хочется…

— Постойте! — остановил ее Смит, крикнув, когда она уже собиралась открыть дверь.

— Что вам? — не поворачиваясь к нему лицом, спросила девушка.

— Вы видели чемодан мистера Тейлора? — он приподнялся на локтях, чтобы лучше видеть ее.

— Зачем вам это?

— Ответьте же.

— Допустим.

— И помните, как он выглядит?

— Да.

— Считайте, что вы только что спасли наше положение, — Джон довольно заулыбался. — Вечером я вам троим расскажу, что придумал.

Мэри обернулась, внимательно посмотрела на него, покачала головой и вышла из номера. Джон, тихо рассмеявшись, снова откинулся на кровать.

Уже когда на улице начало вечереть, Джон, протрезвев более-менее, решил наконец поделиться своей идеей с друзьями. Постучавшись в номера Берни и Мэри, он попросил их пройти в его номер, а сам, поднявшись на этаж выше, пошел в номер Гийома. Ему пришлось стучать несколько минут, но тот не открыл ему и не отозвался, сколько Смит его ни звал. Узнав у управляющего, что Гийом Дифенталь сегодня не покидал стен гостиницы, он вновь поднялся на этаж, где жил Гийом. Вместе с ним пошли и Мэри с Бернардом.

— Почему он не открывает? — спросила девушка, идя рядом с Джоном.

— Не знаю, — ответил он. — Управляющий сказал, что он сегодня не выходил из гостиницы. Да и из номера вроде бы тоже…

— Может быть, он заснул? — предположила она.

— Я стучал в дверь несколько минут, так что он должен был проснуться от такого.

Они втроем остановились возле двери. Стучали ему еще пару минут, но результат был тот же — дверь им никто не открыл и не ответил.

— Случилось что-то, — произнес Берни, нахмурившись.

— Я же говорила, что доверять Гийому нельзя, — вздохнула Мэри.

Перейти на страницу:

Похожие книги