Читаем Blood Test полностью

“Take off your shoes and stand there,” ordered the nurse, pintsized but authoritative. She pointed to a spot just outside the red taped no-entry zone. After washing her hands with Betadyne, she unwrapped a pair of sterile gloves and slipped them on her hands. Having inspected the gloves and found them free from flaws, she removed a folded spacesuit from the brown paper and placed it inside the red border. It took a bit of playing with the suit — which, in a collapsed state, looked like a heavy paper accordion — but she found the footholes and had me step inside them. Gingerly, she took hold of the edges and pulled it up over me, tying the top seam around my neck. Being so short, she had to stretch to do the job so I bent my knees to make it easier.

“Thanks,” she giggled. “Now your gloves — don’t touch anything until they’re on.”

She worked quickly and soon my hands were sheathed in surgical plastic, my mouth concealed behind a paper mask. The headpiece — a hood fashioned of the same heavy paper as the suit attached to a plastic, see-through visor — was slipped over my face and fastened to the suit with Velcro strips.

“How does that feel?”

“Very stylish.” The suit was oppressively hot and I knew that within minutes, despite the cool rapid airflow in the unit, I’d be drenched with sweat.

“It’s our continental model.” She smiled. “You can go in now. Half hour maximum time. The clock’s over there. We may be too busy to remind you, so keep an eye on it and come out when the time’s up.”

“Will do.” I turned to Bev. “Thanks for your help. Any idea when the parents will be in?”

“Vangie, did the Swopes say when they’d be in?”

The Filipino nurse shook her head. “Usually they’re here in the morning — right around now. If they don’t come soon, I don’t know when. I can leave a message for them to call you, Doctor—”

“Delaware. Why don’t you tell them I’ll be here tomorrow at eight thirty and if they arrive earlier, please have them wait.”

“Eight thirty you should catch them.”

“I’ll tell you what,” said Bev, “I’ve got the number of the place they’re staying — some motel on the west side. I’ll call and leave a message. If they show up today do you want to come back?”

I considered it. Nothing on the agenda that couldn’t wait. “Sure. Call my exchange. They’ll know where to reach me.” I gave her the number.

“All right, Alex, you’d better get in there before you truck a few million pathogens over the border. See ya.”

She hoisted the large purse over her shoulder and walked out the door.

I stepped into the Laminar Airflow Room.

He’d sat up and his dark eyes followed my entry.

“I look like a spaceman, huh?”

“I can tell who you are,” he said gravely, “everyone looks different.”

“That’s good. I always had trouble recognizing people when they wore these things.”

“Ya gotta look close, with strong eyes.”

“I see. Thanks for the advice.”

I got the box of checkers and unfolded the board on the armlike table that swung across the bed.

“What color do you want to be?”

“Dunno.”

“Black goes first, I think. You wanna go first?”

“Uh huh.”

He was precociously good at the game, able to plot, set up moves, and think sequentially. A bright little boy.

A couple of times I tried to engage him in conversation but he ignored me. It wasn’t shyness or lack of good manners. His attention was focused on the checkerboard and he didn’t even hear the sound of my voice. When he completed a move he’d lean back against the pillows with a satisfied look on his grave little face and say, “There! Your turn,” in a voice made soft by fatigue.

We were halfway through the game and he was giving me a run for my money when he clutched his abdomen and cried out in pain.

I eased him down and felt his brow. Low-grade fever.

“Your tummy hurts, doesn’t it?”

He nodded and wiped his eyes with the back of his hand.

I pressed the call button. Vangie, the Filipino nurse, appeared on the other side of the plastic.

“Abdominal pain. Febrile,” I told her.

She frowned and disappeared, returning with a cup of liquid acetominophen held in a gloved hand.

“Swing that counter over this way, would you.”

She set the medicine on the slab of Formica.

“You can take it now and give it to him. The resident’s due by within the hour to check him over.”

I returned to the boy’s bedside, propped him up with one hand behind his head, and held the liquid to his lips with the other.

“Open up, Woody. This will make it hurt less.”

“Okay, Doctor Delaware.”

“I think you’d better rest now. You played a good game.”

He nodded and the curls bounced. “Tie?”

“I’d say so. Although you were getting me pretty good at the end. Can I come back and play with you again?”

“Uh huh.” He closed his eyes.

“Rest up, now.”

By the time I was out of the unit and had shed the paper suit, he was asleep, lips parted, sucking gently at the softness of the pillow.

<p>5</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное