Читаем Blood Test полностью

Raoul glared at him, ready to pounce. The gangly black boy watched the confrontation, eyes wide and frightened, from behind his plastic screen. A mother visiting her child in the third module stared, then drew the curtains protectively.

I took Raoul by the elbow and escorted him to the nurses’ office. The Filipino nurse was there, charting. After one look at us, she grabbed her paperwork and left.

He picked up a pencil from the desk and snapped it between his fingers. Tossing the broken pieces to the floor, he kicked them into a corner.

“That bastard! The arrogance, to debate me in front of ancillary staff — I’ll terminate his fellowship and get rid of him once and for all.”

He ran a hand over his brow, chewed on his mustache, and tugged at his jowls until the swarthy flesh turned rosy.

“They took him,” he said. “Just like that.”

“What do you want to do about it?”

“What I want is to find those Touchers and strangle them with my bare hands and—”

I picked up the phone. “You want me to call Security?”

“Ha! A bunch of senile alcoholics who need help finding their own flashlights—”

“What about the police? It’s an abduction now.”

“No,” he said quickly. “They won’t do a damned thing and it will be a freakshow for the media.”

He found Woody’s chart and leafed through it, hissing.

“Radiology — why would I schedule x-rays for a child whose treatment is up in the air! It makes no sense. Nobody thinks anymore. Automatons, all of them!”

“What do you want to do about it?” I repeated.

“Damned if I know,” he admitted and slapped the chart on the desktop.

We sat in glum silence for a moment.

“They’re probably halfway to Tijuana,” he said, “on a pilgrimage to some damned Laetrile clinica — did you ever see those places? Murals of crabs on filthy adobe walls. That’s their salvation! Fools!”

“It’s possible they haven’t gone anywhere. Why don’t we check?”

“How?”

“Beverly has the number of the place they’re staying. We can call and find out if they’ve checked out.”

“Play detective — yes, why not? Call her in.”

“Be civil to her, Raoul.”

“Fine, fine.”

I beckoned the social worker away from a powwow with Valcroix and Ellen Beckwith, who gave me the kind of look usually reserved for plague carriers.

I told her what I wanted and she nodded wearily.

Once in the office she avoided looking at Raoul and silently dialed the phone. There was a brief exchange with the motel clerk, after which she hung up and said:

“The guy was real uncooperative. He hasn’t seen them today but they haven’t checked out. The car’s still there.”

“If you’d like,” I offered, “I’ll go there, try to make contact with them.”

Raoul consulted his appointment book.

“Meetings until three. I’ll cancel out. Let’s go.”

“I don’t think you should be there, Raoul.”

“That’s absurd, Alex! I’m the physician! This is a medical issue—”

“Only nominally. Let me handle it.”

His thick brows curled and fury rose in the coffee bean eyes. He started to say something but I cut him off.

“We have to at least consider the possibility,” I said softly, “that this whole thing may be due to a conflict between the family and you.”

He stared at me, making sure he’d heard right, purpled, choked on his anger, and threw up his hands in despair.

“How could you even—”

“I’m not saying it’s so. Just that we need to consider it. What we want is that boy back in treatment. Let’s maximize the probability of success by covering all contingencies.”

He was mad as hell but I’d given him something to think about.

“Fine. There’s no shortage of things for me to do anyway. Go yourself.”

“I want Beverly along. Of anyone she’s got the best feel for the family.”

“Fine, fine. Take Beverly. Take whomever you want.”

He straightened his tie and smoothed nonexistent wrinkles in the long white coat.

“Now, if you’ll excuse me, my friend,” he said, straining to be cordial, “I’ll be off to the lab.”

The Sea Breeze Motel was on west Pico, set amid cheap apartments, dusty storefronts, and auto garages on a dingy slice of the boulevard just before L.A. surrenders to Santa Monica. The place was two stories of pitted chartreuse stucco and drooping pink wrought-iron railing. Thirty or so units looked down upon an asphalt motor court and a swimming pool half-filled with algae-clogged water. The only breeze evident was the steaming layer of exhaust fumes that rose from the oily pavement as we pulled in beside a camper with Utah plates.

“Not exactly five star,” I said, getting out of the Seville. “And far from the hospital.”

Beverly frowned.

“I tried to tell them that when I saw the address but there was no convincing the father. Said he wanted to be near the beach where the air was good. Even launched into a speech about how the whole hospital should move to the beach, how the smog was harmful to patients. I told you, the man is weird.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное