Читаем «Блудный сын» и другие пьесы полностью

Пьяный Карл снова задремал, из перевернутой им бутылки вино пролилось на скатерть. Слышно, как в новом доме открывают шампанское: хлопают пробки, женщины взвизгивают.

З а л о к а р (за сценой, с хохотом). Визжите, визжите, бабоньки! Какая не визжит, когда пробка вылетает, та и в постели тише воды, ниже травы. Пейте, пищите на здоровье!

Смех, звуки польки. Из глубины сцены появляются  В и д а  и  Я н е. Карл громко храпит, они его не замечают. Они прибежали, вернее, прилетели с прогулки по лесу. Бегают среди столов, стараясь прикоснуться друг к другу. Короткие ласки на бегу, прерывистая речь. Их слова не звучат, а точно порхают, как бабочки.

Я н е. Какая ты душистая!

В и д а. А ты сумасшедший!

Я н е. Принцесса, от вас пахнет свежестью трав и лесов!

В и д а. А вы, принц, несколько пропахли ленью! И нос у вас красный от рома!

Я н е. Врешь ты все! Полстаканчика за целый день!

В и д а. Да ты святой! Как же ты выдерживаешь?

Я н е.

Любовь — ярмо, нечто вроде седла.Кто поддастся — станет вроде осла.

В и д а. Какая прелестная рифма! А ну, покажи шею! Действительно, кровавые следы от ярма!

Я н е. Твои коготки, девочка! Это уж не зарастет! И при этом я счастлив!

В и д а. И храбр?

Я н е. Храбрость мне пока еще омерзительна. Дай мне хоть минуту побыть таким, каков я есть!

В и д а. А что ты чувствуешь? Скажи по правде!

Я н е. Я сейчас — как щенок, который пристроился под брюхом у маменьки, да еще сосет молочко. Сечешь?

В и д а. Нет, это сравнение мне не по вкусу. У меня идея! Я открою отель, а тебя возьму заведовать винным погребом. Идет? Ты и не знаешь, ведь я имею право открыть любое заведение, у меня диплом метрдотеля.

Я н е. Эту идею ты почерпнула из какой-то пьесы[26]. Жан сватался к барышне, мечтая сделать карьеру старшего официанта. Но я — не фрекен Юлия.

В и д а. Нет, ты — Яне. Янчек. Ягненочек.

Я н е. Не всем же быть львами! Львы к тому же вымирают. Они кусачие. А я люблю целоваться. Дай я тебя поцелую! В ушко, чуть-чуть, едва слышно.

В и д а. Ладно!

Я н е. А что, требуются львы? Вон он, лев!

З а л о к а р (за сценой, громогласно). А я утверждаю: у кого мозги не набекрень, у кого руки на месте и кто не поддается всяким там начальникам… Уж мы этих начальников видали всех цветов, верно я говорю?.. Я утверждаю, что такого человека к земле пригнуть не удастся. Меня — не согнули. Правильно я говорю?

Одобрительный шум голосов. Аплодисменты.

В и д а. Выходит, вы со старухой ворожили?

Я н е. Зря я тебе проболтался!

В и д а. Все рассказал! Ночью чего не выболтаешь.

З а л о к а р (за сценой). Да, мы не из пугливых! И не разевали рты, как наша Майда, что очумела от шампанского! Полегче, Майда, полегче!

Слышится дружный смех. Так смеются нахлебники шуткам хозяина дома или отличники, когда изволит пошутить господин учитель.

В и д а. Значит, так прямо и ткнула спицей в фотографию?

Я н е. Ага! А я в это время бубнил латинские стихи: «Sapere aude, incipe: vivendi que…»

В и д а. Переведи!

Я н е. Это значит, примерно, следующее: «Тот, кто оттягивает время, чтобы начать жить в полную силу, подобен крестьянину, сидящему на берегу реки в ожидании, пока вся вода утечет и он сможет, не замочив ног, перейти на другой берег».

В и д а. А ты, дурачок, сам себе их никогда не читал?

Я н е. Слушай, слушай!

З а л о к а р (по-прежнему за сценой). Все, что я делал, было по справедливости. Никто меня ни в чем не упрекнет! Я не слюнтяй, я не хныкал над стишками, не ужасался всяким там статьям про Бангладеш и прочие заморские дела. Но я был честен, ибо меня так учили, такова моя натура! Я жил как надо! Кто есть честный человек? Тот, кто работает для себя и не суется в чужой огород! Может, я не прав? Погодите! Достаточно я гнул спину, хватит, наработался! Разве я не имею права теперь пожить в свое удовольствие? Найти себе подходящую пару? А?! Может, я слишком стар? Нет? Хорошо! Ну, хватит болтать! Давайте-ка споем!

Овации разбудили Карла, сидящего за столом в глубине двора. Он пытается подтягивать песне, доносящейся из дома. Потом принимается пить. На переднем плане — Яне и Вида.

В и д а. Ну надо же, у меня из головы не выходит: спицей! Такого героя!

Перейти на страницу:

Похожие книги