Читаем Блуждающая река полностью

 Больница жила по странному расписанию. Для больных не было заведено определённого времени обеда, но завтрак начинался всегда ровно в девять часов утра. Все, кто опаздывал или недостаточно проголодался к этому времени, лишались возможности пожевать или попить до обеда. В обед же дозволялось приходить в течение трёх часов, не ограничивая себя количеством съеденного. Такой режим позволял медицинскому персоналу бороться с агрессивными наклонностями некоторых больных, и с ленью других. Вечером ужин был также ровно в семь. Пришедшим пациентам к восьми часам вечера ужин сокращался до минимума. Им просто наливали стакан кефира и добавляли к нему кусок хлеба.

 Вся эта хитроумная система давала понять капризным старикам и старухам, что порядок должен соблюдаться неукоснительно. К тому же экономия продуктов от такого порядка была внушительной. Многим больным удавалось только пообедать. В головах престарелых пациентов часто исчезали образы реального времени. Им казалось иногда, что они уже перебрались в мир иной, и в поисках дверей в Рай запутавшиеся больные бродили по обширной территории в три гектара, ограждённой двухметровым забором, часто совершенно забыв о режиме. Их не останавливали даже сумерки, так как зажигались светильники вдоль аллей.

 Эти несчастные пациенты вообще по двое суток "дарили" все свои завтраки, обеды и ужины санитарам, имевшим отменный аппетит. Заборы, к счастью для пожилых миссис и мистеров были непреодолимой преградой. Правда, такому пациенту, как Фред Уимпл, перепрыгнуть через двухметровое препятствие ничего не стоило.

 Когда два учёных мужа прибыли на территорию Психбольницы, было уже позднее утро.

 С утра лил нудный дождь. Воздух, напоённый влагой, обеднил красоту дикой природы. Лётчик с трудом обнаружил посадочный квадрат лужайки, на котором уже стоял ещё один вертолёт. Ухитрившись посадить полицейский вертолёт рядом с гражданским, лётчик долго вытирал пот со лба и шеи махровым полотенцем.

 Дверь больницы на рокот мотора приоткрылась. Какая-то женщина выглянула и, боясь промокнуть, приятным на слух голосом прямо из двери позвала учёных войти внутрь.

 Пол Роджер и Майк поднялись на крыльцо и, кроме женщины в дверях увидели за оконным стеклом лица любопытных.

 -Бог мой! Кажется, мы попали на другую планету! - воскликнул Пол Роджер. - Смотрите, Майк, как они нас разглядывают!

 -Да, уж! - коротко подтвердил Майк, явно, меньше удивившись такой заинтересованности пациентов к их визиту.

 -Уважаемые джентльмены, входите же быстрее, не мокните! - поторопила их женщина в дверях.

 Мужчины вошли в вестибюль, представились женщине.

 -Странно, почему вы не вместе с господином Бредстоуном и его супругой прибыли? - поинтересовалась женщина.

 -Ну, мы же не миллионеры! У нас нет личного вертолёта, - улыбнулся Майк. - Нам предоставила вертолёт полиция.

 -Простите, я не представилась. Я - Элизабет Триммер, психотерапевт и владелица больницы одновременно. Вы сегодня немного позже журналиста прибыли, идёмте я вас провожу.

 Когда невропатолог и специалист по изучению НЛО, которого для краткости мы будем называть - уфолог, подошли к двери палаты, они услышали за дверью весёлый смех, скорее всего, журналиста и стремительную скороговорку другого человека. Поодаль, в коридоре, стояли два санитара внушительной комплекции, вероятно, в ожидании какого-нибудь инцидента.

 -Входите же, не бойтесь! - поторопила двух учёных Элизабет. - Он, кажется, не так опасен, как я предполагала.

 Палата была невелика. Кровать железная была привинчена к полу, стол массивный и стул были соединены железными полосами, которые, в свою очередь, были прибиты к деревянному полу. У стены стояли в ряд четыре лёгких кресла, которые, по случаю приезжих, были принесены из столовой.

 -Я вас оставлю на время вашей беседы, у меня дела, - сказала Элизабет.

 -Надеюсь, когда вы закончите ваши дела, подойдёте к нам? - поинтересовался невропатолог.

 -Ну, если это необходимо.

 -Да, очень! - заглядывая в глаза Элизабет, и слишком близко приближаясь к ней, проворковал невропатолог.

 Итак, два учёных мужа приготовились включиться в беседу с чисто научной целью.

 Чарльз Бредстоун был им, несомненно, знаком, как и его моложавая супруга. Расшаркавшись перед Руалой и пожав руку Бредстоуну, они стали разглядывать Фреда Уимпла с нескрываемым любопытством.

 Фред Уимпл, а это был именно он, в свою очередь, настороженно посмотрел на невропатолога, затем - на уфолога.

 Прерванную беседу Чарльз Бредстоун продолжать не спешил, и выжидательная пауза превратилась в тягостное молчание. Наконец, рассмотрев ничем не примечательную внешность инопланетянина, Пол Роджер задал осторожно вопрос:

 -Ну, и как там жизнь?

 -Где? - спросил Фред, откровенно насмешливо глядя Полу Роджеру в глаза.

 -Ну, вы же понимаете, где? - вмешался Майк.

 -Да что вы, джентльмены, загадки задаёте? - натянуто засмеялся Бредстоун. - Давайте лучше послушаем, что нового нам расскажет Фред Уимпл о пещере!

 Фред сразу помрачнел, руки его нервно стали теребить край стола, подле которого он сидел на стуле. Он быстро заговорил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужая дуэль
Чужая дуэль

Как рождаются герои? Да очень просто. Катится себе по проторенной колее малая, ничего не значащая песчинка. Вдруг хлестанет порыв ветра и бросит ее прямиком меж зубьев громадной шестерни. Скрипнет шестерня, напряжется, пытаясь размолоть песчинку. И тут наступит момент истины: либо продолжится мерное поступательное движение, либо дрогнет механизм, остановится на мгновение, а песчинка невредимой выскользнет из жерновов, превращаясь в значимый элемент мироздания.Вот только скажет ли новый герой слова благодарности тем, кто породил ветер? Не слишком ли дорого заплатит он за свою исключительность, как заплатил Степан Исаков, молодой пенсионер одной из правоохранительных структур, против воли втянутый в чужую, непонятную и ненужную ему жестокую войну?

Игорь Валентинович Астахов , Игорь Валентинович Исайчев

Фантастика / Приключения / Прочие приключения / Детективы / Детективная фантастика