Читаем Боец полностью

– Стерлинг Фолс собирается лишить меня слабостей. – Я отвожу взгляд, позволяя своему страху выйти наружу, и хватаюсь за выступ на столешнице по обе стороны моих бедер.

– Хорошо, – говорит Вульф, и я смотрю на него в недоумении. – Да, Кора, это хорошо. Здесь нельзя быть мягкотелым, нельзя дрожать и сомневаться, несмотря на то, какие сражения ты выберешь и какому страху ты поддашься. – Он приподнимает одно плечо. – Этот город многих превратил в пыль или в оружие, и только от тебя зависит, кем станешь ты. – Он указывает на душевую кабину. – Я предлагаю тебе пойти в душ, прежде чем я встану на колени между твоих прекрасных ножек и посмотрю, какие еще секреты я смогу в тебе раскрыть.

Между нами клубится пар, а я думаю о том, что, возможно, мне нужна еще одна причина, чтобы раскрыть ему немного больше своей души.

По одному признанию за раз.

Поэтому я приподнимаюсь повыше и раздвигаю бедра шире. Вульф отрывается от стены, опуская руки по бокам, и сжимает кисти в кулаки, будто пытается контролировать себя.

Смешно, учитывая, через что мы только что прошли.

Чувствуя его кровь на своем языке, я смотрю, как на его щеке проступает след от моего укуса, и у меня возникает внезапное желание осыпать его своими отметинами, покрыть синяками его тело.

«Интересно, чувствует ли он то же самое?» – думаю я, рассматривая красноватые засосы вдоль моего горла, спускающиеся к грудям.

Он встает между моих ног и срывает с моих губ поцелуй. Его грубость сменяется нежностью. Вульф обхватывает рукой мой затылок, углубляя поцелуй, но затем отстраняется и раздвигает руками мои бедра еще шире. Когда он смотрит на мое естество, я думаю, что мне никогда еще так сильно не хотелось сомкнуть ноги.

– Ты шедевр, – говорит он, поднимая взгляд, а затем снова смотрит на мою киску. – Я никогда раньше не думал, что найду кого-то, кому захочу поклоняться, но ты богиня.

Я касаюсь его подбородка пальцами, приподнимая лицо, и говорю с горящими щеками:

– Я не Персефона.

– Теперь ты не можешь избавиться от ее влияния на твою жизнь, так же как и я не могу избавиться от своих демонов. – Он целует мою ладонь. – И если в легендах говорится, что Аид обманул ее и держал в плену, это не значит, что эта версия правдива.

Он наклоняется вперед и втягивает одну из моих половых губ в рот. Его зубы дразнят меня, приближаясь к моему центру, и когда он наконец уделяет внимание моему клитору, одновременно введя в меня два пальца, требуется совсем немного времени, чтобы меня захлестнул еще один оргазм.

Вульф встает с колен и снова целует меня, а я чувствую на его языке смесь наших вкусов.

– К черту! – говорит он мне в губы, снова входя в меня.

Обхватывая его ногами, я целую в ответ изо всех сил, слыша мое сердцебиение, которое настолько сильно, что эхом отдается в моих ушах. Я держусь за его плечи, сосредоточившись на движениях, но внезапно чувствую, как прохладный воздух касается моей кожи. Судя по всему, Вульф чувствует то же самое, учитывая, как напрягаются его мышцы. Он не останавливается, а лишь поднимает голову, глядя в зеркало, а я смотрю поверх его плеча на то, как с бесстрастным выражением на лице в дверях стоит Джейс.

– Полагаю, вы помирились? – говорит он и кажется мне напряженным.

Я совершенно не чувствую смущения, тем более что тело Вульфа все равно прикрывает большую часть моего тела. Поэтому я открыто наблюдаю за тем, как Джейс смотрит на нас, и похоже, у меня извращенное представление о морали, потому что я хочу, чтобы он продолжал смотреть, хотя бы для того, чтобы просто свести его с ума.

Я помню, как он наблюдал из тени на то, как Аполлон и Вульф занимались со мной сексом, играли на мне, словно на музыкальном инструменте. Теперь же он наблюдает за нами открыто и, возможно, признается самому себе в своей ревности?

– Отвали, – ворчит Вульф.

– Я наслаждаюсь шоу. – Джейс скрещивает руки на груди и прислоняется к дверному косяку.

Не похоже, чтобы ему нравилось то, что он видит, потому что он выглядит безумным. Желваки на его челюсти напрягаются, но он не двигается и, похоже, настроен на мучение.

Вульф вращает бедрами, и мои глаза закатываются от удовольствия. Мое тело сейчас слишком чувствительно и слишком быстро подстраивается под каждое его движение. К тому же взгляд Джейса, устремленный на нас, просто невыносим, но в хорошем смысле этого слова.

Ты же все еще злишься на него.

Видимо, я злюсь на него за то, что он не хочет прикоснуться ко мне, а ведь я вот-вот снова достигну оргазма и вижу его твердый член, натянувший джинсы. Но Джейс не отходит от дверного проема, я снова заставляю себя посмотреть ему в лицо и выдержать его взгляд, даже если он меня убивает.

Видимо, Вульф разозлился.

Он вновь прикасается к моему клитору и шепчет мне на ухо:

– Тебе нравится, когда он смотрит на тебя, цветочек? Ты более мокрая.

Его толчки становятся все сильнее и злее. Без сомнения, Вульф не хочет делить меня ни с кем, особенно сейчас, когда я целиком нахожусь в его власти.

Да я все разрушаю, так же как и Джейс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза