Читаем Боец полностью

Я снова открываю шкаф и после минуты размышлений вытаскиваю из него черные кожаные брюки и армейские ботинки. В шкафу также висят рубашки и блузки, которые я бы надела только в университет («бабушкин свитер», как назвал одну из них Вульф), а также несколько топов, более подходящих для Олимпа. Сексуальные вещички, которые припасли для меня парни. Уверена, что сейчас сработает что-то среднее по стилю.

В итоге я выбираю шелковую блузку бирюзового цвета, застегивающуюся спереди на пуговицы. Ее рукава длиной три четверти, поэтому я застегиваю на запястье кожаный браслет, чтобы скрыть клеймо песочных часов, а затем наношу макияж. Я тщательно подбираю тональный крем, подходящий к тону кожи на моем горле, чтобы скрыть засосы, и расчесываю волосы. Желая убрать волосы подальше от лица, я собираю половину в пучок на затылке, а остальные оставляю лежать на плечах свободными прядями или косичками.

Оставшись довольной результатом, я выхожу из гардеробной, и Вульф при виде меня одобряюще кивает.

Внезапно мое внимание привлекает след от укуса на его щеке, и я вздрагиваю.

– Не смей делать такое лицо. – Он прикасается к своей щеке и рассматривает свое отражение в зеркале, прежде чем снова повернуться ко мне. – Мне нравится.

– Тебе нравится, – повторяю я, но в моих словах звучит сомнение.

– Я буду с гордостью носить любую метку, подаренную тобой, – подмигивает он и подходит ближе. – А теперь иди и порадуй своих родителей ужином. Не каждый день люди настолько волнуются за своих детей, что целый час ездят по городу, отслеживая их телефоны, просто чтобы убедиться, что с ними все в порядке, – говорит он, запечатлевая поцелуй на моем виске, и я фыркаю.

Когда он так это преподносит…

– Что, если я облажаюсь?

– Как?

Я пожимаю плечами.

– Ну, например, скажу им то, чего не должна говорить?

Вульф несколько секунд смотрит на меня в упор, а затем указывает на дверь:

– Скоро мы это узнаем.

К моему горлу подступает комок, и кажется, я не могу его проглотить. Прежде чем выйти за дверь, я провожу пальцем по темной помаде на своих губах, а затем промокаю ее кусочком салфетки. Выйдя в коридор, я решаю, что мне не стоит полагаться на советы Вульфа касательно моих родителей. Он не только не знает их, но и меня он тоже по-настоящему не знает. Во всяком случае, не ту версию, которой я становлюсь рядом с родителями.

Я нахожу их в гостиной. Они никогда не были нетерпеливыми, и даже сейчас они сидят вместе на диване, тихо о чем-то беседуя. Бокалы с вином, стоящие на кофейном столике, уже почти пустые, и скоро мама с папой покинут этот дом.

Достав свой телефон, я смотрю на время. Без пяти минут шесть.

– Привет, – подаю голос я, собравшись с духом.

Мама с папой встают и улыбаются, когда видят меня, а мне кажется, они стали старше, чем были, когда я уезжала из дома. У мамы вокруг глаз появились мелкие морщинки, которых, возможно, я раньше просто не замечала. Или родителей перестало щадить время. Или дело во мне. Может быть, сейчас я вижу в них посторонних для меня людей?

Обойдя стол, я обнимаю их обоих, на мгновение закрывая глаза.

– Вы пришли рано, – говорю я, стараясь, чтобы мой тон не звучал обвиняюще.

Обвинения через пять секунд после того, как я вошла в комнату, – это слишком. Но почему они приехали так рано?

– Мы были рядом и решили приехать пораньше, – говорит мама. – И нам не составило труда тебя подождать.

Здорово.

– Готова идти? – Папа поднимает свое пальто и перекидывает его через руку. – Мы забронировали столик у Антонио.

– Я поведу, – говорит вошедший в комнату Джейс, на кончиках пальцев которого болтаются ключи от машины.

Я таращусь на него разинув рот. Его волосы зачесаны назад, демонстрируя некоторое подобие его заботы о себе. На его ногах темные джинсы, а под кожаной курткой белая рубашка с воротником-стойкой. Джейс даже побрился, хотя я знаю, что его щетина скоро вернется. Этот парень выглядит просто супер. Даже слишком. И это неприемлемо! Ни за что на свете он не пойдет на ужин с моими родителями. Достаточно уже того, что он сказал им, что мы влюблены друг в друга и живем вместе.

Мой желудок сжимается, и, прищурившись, я смотрю на него, пытаясь послать его к черту, не произнося этого вслух.

– Мы с нетерпением ждем возможности познакомиться с Джейсом поближе, – говорит мне на ухо мама.

Может ли она почувствовать мою панику?

– О! – Заметив мое удивление, она хихикает. – Не волнуйся, мы не будем его допрашивать.

– Может, ты и не будешь, но папа журналист не только по профессии, но и по состоянию души.

Любопытство – его вторая натура.

На самом деле это может быть забавно. Я хочу посмотреть, как долго мой отец сможет изводить Джейса своими вопросами, прежде чем «мой парень» сорвется.

– Но если подумать… – хихикаю я.

– Коварная девчонка, – улыбается мне в ответ мама.

Джейс проносится мимо нас, даже не удостоив меня взглядом. Папа следует за ним, а мы с мамой замыкаем шествие.

– Как дела на работе? – спрашиваю я и беру ее под руку.

– О, все в порядке. Приближается время сдачи налогов, и мы очень много работаем. Ты же знаешь, как это бывает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза