Читаем Боец полностью

– Вообще-то это я врезалась в него. Просто не обращала внимания на людей вокруг себя.

– Типичная Кора. – На лице моей мамы сияет широкая улыбка. – Она вечно утыкается носом в телефон или книгу. Что это было на этот раз?

– Телефон, – отвечаю я, но в то же время Джейс говорит:

– Книга.

Я толкаю его локтем, возможно сильнее, чем нужно, но, похоже, это единственный раз, когда такой удар сойдет мне с рук и он не закатит истерику. Джейс издает стон, когда мой локоть врезается в его ребра.

– Нет, это был мой телефон, а потом он упал, когда ты врезался в меня.

К моему полному шоку, он кивает мне:

– Ты права.

Что? Он только что сказал, что я права? Я думала, Джейс хоть в чем-то признает мою правоту, только когда рак на горе свистнет. Мне нужно увековечить этот момент.

– Тебе следует быть осторожнее, – все еще улыбается мама, качая головой. – Но, кажется, это похоже на счастливый случай.

– Она умоляла меня пойти с ней на свидание. – Джейс излучает самодовольную энергию ублюдка, и я не уверена, поймут ли это мои родители. – Это было довольно мило.

– Я этого не делала, – оправдываюсь я, нервно дергая себя за воротник.

Весь этот разговор убивает меня, но, к счастью, к нашему столику подходит официантка, чтобы принять наши заказы на напитки, и у меня есть повод перевести дух. Мой отдых длится недолго, потому что я даже рта не успеваю открыть, как Джейс заказывает бутылку вина для моих родителей, какой-то коктейль для меня и «Джек» с колой для себя. Он даже не советуется с нами, а просто делает заказ, спросив официантку о качестве вина. Моих родителей, похоже, не особенно беспокоит то, что я буду при них пить или что Джейс взял на себя смелость заказать нам напитки.

Конечно, мне не помешает смелость, чтобы справиться с нашим ужином, но пить алкоголь – не самая лучшая идея, и я надеюсь, что не опьянею.

– Кен, ты работаешь в газете Изумрудной Бухты?

Мой отец гордо кивает.

– Я прошел путь от простого журналиста до редактора отдела расследований, – говорит он, а затем рассказывает Джейсу о некоторых членах своей команды, которые обычно находятся в центре внимания и выпускают особо длинные и срочные новостные сюжеты.

Он рассказывает о скандалах и преступлениях, которые почти не освещались в другой прессе или по новостям, потому что они связаны с коррупцией. А когда папа начинает жестикулировать, описывая некоторые из последних статей, подготовленных его командой, я откидываюсь на спинку стула. У моего отца всегда был способ заставить людей чувствовать себя комфортно в его компании, и хотя я не совсем уверена, что Джейс на это купился, он не начинает собственный допрос, а тоже откидывается назад и кладет руку мне на плечи. Я не должна удивляться, когда он притягивает меня к себе, ведь мы изображаем пару, поэтому я позволяю теплу его тела окутать меня, и мы сидим так, пока папа продолжает рассказ. Я даже ловлю себя на мысли, что слегка прижимаюсь к Джейсу, но успокаиваю себя тем, что это все притворство.

Официантка приносит наши напитки и ставит передо мной бокал с желто-красной жидкостью. Я смотрю на принесенный для меня заказ, а потом на Джейса, и когда я пытаюсь выпрямиться, его рука тверже сжимает мое плечо.

– Еще раз, что это такое? – спрашиваю я, положив руку на бедро Джейса и сжав его.

– Текила «Санрайз», – отвечает он с блестящими глазами.

Текила? Здорово.

Я почти уверена, что все еще чувствую вкус текилы из клуба у себя в горле, и пытаюсь передать своим взглядом то, что считаю Джейса придурком, но он улыбается мне еще шире.

– Кора, как прошла встреча с мэром? – спрашивает папа.

Теперь Джейс позволяет мне выпрямиться.

– Ну, это было интересно. Я не знала, что встречаюсь с мэром, пока он не приехал туда. Получилось что-то вроде сюрприза… – Наверное, это самая правдивая вещь, которую я озвучила за последнее время в их компании.

– Я встречался с ним несколько раз и нахожу, что слово «интересный» лучше всего описывает этого человека. Только, похоже, он служит сразу нескольким хозяевам. – Папа отпивает глоток вина и смотрит на Джейса. – Разве это не так, сынок?

– Не уверен, что понимаю ваш намек.

– Просто кажется, что за последние несколько недель фигуры сильно быстро перемешались. Онлайн-обучение, переезд Коры, вечеринка, пожар, ее представили мэру и Церберу Джеймсу.

Мамины брови хмурятся, и она бросает на него странный взгляд:

– О чем ты говоришь?

Папа качает головой и со стуком ставит свой стакан на стол, не отрывая взгляда от моего лица.

– Я почти готов увести тебя домой силой, Кора, потому что не уверен, что ты понимаешь, во что ввязалась.

В замешательстве я открываю и закрываю рот, не зная, что ему ответить. Часть меня, более умная часть, хотела этого с самого начала, но другая кричит в моей голове о том, что я не могу уехать. Она говорит о том, что мы с ребятами уже сделали этот город своим новым домом и я полна решимости все исправить.

Меня спасает от ответа то, что рука Джейса опускается на мое бедро под столом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза