Читаем Боец полностью

– У тебя полное право сделать это, Кен, – пожимает плечами Джейс, выглядя обманчиво-спокойно, но его пальцы на моем бедре подергиваются. – Но ты-то должен знать, что некоторых людей расстояние не остановит.

Боже милостивый, Джейс что, угрожает моему отцу? Его угроза едва уловима, но он прав: возвращение в Изумрудную Бухту не остановит Цербера, и что-то мне подсказывает, оно не остановит и Джейса. Особенно когда он что-то задумал. А задумал он меня. Я просто хотела узнать, что именно сделало меня такой… соблазнительной, достойной их внимания. Потому что, с моей точки зрения, я была простой девушкой, которая пыталась поступить в университет Стерлинг Фолса и увидела то, что не должна была видеть. Причем то, что я не должна была увидеть, никогда больше не упоминалось, и я понятия не имею, кого они убили и куда дели тело. Значит, их внимание ко мне привлекло что-то совсем другое?

– Ну что ж, – говорит мама, пока Джейс и папа свирепо смотрят друг на друга. – Это было поучительно, правда, Кора? – спрашивает она меня, и я вздрагиваю. – С тобой все в порядке, милая? – Искренний и проникновенный вопрос заставляет мою душу чуть ли не раскалываться пополам.

Вот почему я не хотела, чтобы они приходили. Вот почему я притворялась, что все в порядке. Потому что они уже видели меня в худшем положении, когда я подстраивалась под Паркера. Притворялась кем-то еще, чтобы не раздражать его, не взъерошивать его перья, а он просто дурачил их. А когда они узнали, что он со мной делает, тот было уже слишком поздно.

Я перевожу взгляд с мамы на папу и беру себя в руки. Конечно, я не могу рассказать им всю правду, но я могу рассказать им ее часть:

– Я доверяю Джейсу.

Мама втягивает воздух и внимательно рассматривает мое лицо. Некоторое время мы сидим в тишине, а затем она кивает:

– Для меня этого достаточно.

Но папу не так-то просто переубедить.

– Где твои родители? – спрашивает он.

Долгое время Джейс сидит неподвижно, и только его палец обводит край бокала, будто парень должен обдумать, что ответить на этот вопрос. Несмотря на то что этот вопрос естественен, мне никогда не приходило в голову спросить Джейса, что случилось с его семьей. Что привело его к Адским гончим. Также мне никогда раньше не приходило в голову спросить о семье Аполлона. Я имела представление лишь о семье Вульфа. О его матери, которая бросила его, и о настойчивости его отца.

– Мой отец был отморозком, – наконец говорит Джейс.

Был.

У меня щемит сердце.

– А твоя мать? – неумолимо спрашивает мой отец.

Джейс приподнимает одно плечо, а затем наклоняется ко мне, и я позволяю ему притянуть меня в свои объятия. Меня переполняют эмоции и наполняют немного забытые чувства, которые я испытывала, когда Джейс держал меня за руку, чтобы отогнать ночные кошмары. Эти эмоции вселяют в меня надежду, хотя у меня на нее нет права.

– Она тоже мертва, – отвечает он, встречаясь взглядом с папой. – Но больше я ничего вам не расскажу. Я не рассказываю о своем прошлом незнакомцам.

Я прикусываю нижнюю губу, когда чувствую, как его пальцы сжимают мое плечо, а затем расслабляются. Так продолжается снова и снова, будто пульсация странного массажа, но эти ощущения меня не успокаивают. Их слишком мало для того, чтобы успокоить бунтующий во мне океан эмоций.

– Хватит, – мягко говорю я, поднимая свой бокал и делая несколько глотков.

Вкус текилы едва ощутим. Слава богу, его перекрывают апельсиновый сок и гренадин. Потому что после такого трудного дня я не уверена, что хочу когда-нибудь снова пробовать неразбавленную текилу.

– Я доверяю Джейсу, и мне ничего не угрожает. Никто не причинит мне здесь вреда, и меня не держат насильно. Мне нравится Стерлинг Фолс, и я… – Как это объяснить? – Сначала этот город привел меня в ужас, – говорю я, наклонившись вперед и положив локти на стол. – В это трудно поверить, но мне не посчастливилось увидеть изнанку этого города, и я получила представление о его подноготной. Но этот город и каждый его аспект пришелся мне по душе, так что, даже если бы ты захотел меня забрать отсюда, я бы не поехала с вами, потому что Стерлинг Фолс стал моим домом.

Если бы вы спросили у меня три месяца назад о том, чего я хочу, уйти или остаться, я не знаю, что бы я ответила. Я изо всех сил боролась за то, чтобы остаться в Стерлинг Фолсе, и было бы глупо покидать его сейчас. Уехать домой все равно что сдаться.

– Если ты уверена… – говорит мама. – Но ты всегда можешь передумать.

Возможно, я бы согласилась с ее молчаливой просьбой, если бы рядом со мной не сидел Джейс. Но сейчас мы сидим в его ресторане, и я хочу узнать больше о его покойном отце и матери. Я хочу узнать обо всем, что случилось с ним по мере того, как он взрослел. Любопытство в моей груди разгоралось все ярче, усиливаясь с каждой секундой.

Он единственный ребенок в семье? Он вырос в Стерлинг Фолсе? Что сделал его отец, чтобы заслужить то, как называет его сын? Кто такой Джейс Кинг и откуда он взялся?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза