Сон не шёл к девушке. Свет утра стал понемногу разгонять темноту ночи, и вскоре в кухню стали заходить ранние пташки, желающие перекусить. Они сразу замечали спящего маэлта и пронзительную зелень глаз госпожи, начинали перемещаться на цыпочках и старались не шуметь. На удивление вошедшего Сен Харуки, толпа работников в количестве около двадцати человек была практически бесшумной, хотя и громкие звуки не мешали безмятежно спящему эльфу.
Люди сменяли друг друга, и вскоре в столовую вошёл учитель Дара. Он набрал воздух, чтобы задать вопрос, но его прервал шеф-повар, закрыв ему рот и указав на спящего ученика. У учителя округлились глаза, он едва не закашлялся. Рика улыбнулась и кивнула мужчинам. Затем она осторожно подула в лицо Дарниэля. Он завозился и открыл глаза.
- Доброе утро, соня, тебя ждут, – ласково прошептала Ри.
Ещё потерянный со сна юноша приподнялся на локте и осмотрел место своей ночевки. Смутился. Подняв свои синие очи, он повинился:
- Не заметил, как уснул. Надо было разбудить меня, тебе ведь было неудобно спать.
- Я хорошо отдохнула, не переживай, – улыбнулась ему Рика. – Давай вставать. Пока ты будешь завтракать, я заплету тебе косу, чтобы волосы не мешали.
Кивнув, соглашаясь, юноша встал и пошёл за чаем. Ноути протянул ему бодрящий травяной настой. Соорудив бутерброд, Дар смущённо попросил девушку:
- Пойдём на террасу, там прохладней. Да и свидетелей меньше.
====== Глава 55 Начало новой жизни ======
Элен и Дарниэль вышли, и в прохладе утра слышался лишь шорох перебираемых волос и журчание потягиваемого горячего чая. Вскоре появился учитель, и Дар пошёл с ним, оставив чашку на террасе. Рика проводила их взглядом и пошла завтракать. Перекусив, она на автопилоте дошла до комнаты и заснула в своей кровати.
Проснувшись, госпожа удивилась: прошло только четыре часа, а ей показалось, что она проспала весь день. Переодевшись, Элен встретила монаха с его чашей и стала ждать появления маэлта. Тот вскоре пришёл и долго о чём-то шушукался со служителем. Тот кивал и, оставив чашу, помчался в храм. Рика удивилась, но, ничего не сказав, взялась за стандартную процедуру. Едва окончив, они услышали топот ног по гравию – бежали монах и его помощники.
- Мы можем остаться здесь до завтра? – спросил Дар.
- Конечно, можем.
Дар кивнул и поспешил навстречу бегущим. Они долго что-то обсуждали, говоря на языке Этноса; Рика не понимала их. День окончился как обычно, но после вечернего обряда очищения юноша не вернулся в апартаменты. Рика пошла его искать.
В сумерках уходящего дня она увидела Дарниэля сидящим перед дверями храма и медитирующим. На нём не было рубашки, прямые волосы лежали на спине, он сидел на небольшом пуфике, а вокруг стояли свечи и благовония. Девушка села ждать. Наступила ночь, зажглись фонари в саду, спутники освещали Хааср своим изменчивым светом. Стало холодно. Не в силах согреться, Ри пошла в кухню, чтобы налить себе чай, и, стоя в дверях, с тоской смотрела на голое тело парня. Сзади неслышно подошёл Сен Харуки.
- Что он делает? – обеспокоенно спросила Элен.
- Просит о милости богов, – ответил мужчина.
- Почему он не в храме?
- Так поступают те, кто считает себя недостойным находиться в нём и осознал ошибочность своих поступков.
- Сколько он должен сидеть там? – вновь поинтересовалась госпожа.
- Сколько захочет или сможет. Твёрдых правил нет, – пояснил Ноути.
- Он должен быть раздетым? – задала она беспокоящий её вопрос.
- Нет, это испытание духа, а не тела.
- Спасибо, Харуки Сен, – выдохнула Рика благодарность и, оставив чашку шеф-повару, ушла в апартаменты.
Вскоре она бесшумно шла по краю дорожки, стараясь не шуметь галькой, и несла в руках огромный белый плед из шерсти. Поднявшись по ступеням храма и пытаясь не зацепить стоящие вокруг предметы, девушка бережно обернула тело юноши белым облаком тепла. Он не заметил этого и продолжал находиться в нирване. Отступив от Дара, Элен долго всматривалась в его черты, потом бесшумно поцеловала свою ладонь и поднесла её к губам юноши. Проскользнув мимо свечей, пошла к себе.
В темноте легко не увидеть притаившегося, вот и она ушла, так и не заметив тёмной фигуры у дальнего края сада, от которой не ускользнули ни та забота, с которой госпожа обернула юношу пледом, ни поцелуй, который она оставила на его губах.
Рассвет нового дня осветил фигуру перед храмом и заставил открыть глаза. Он родился вновь. Душой. Покой и умиротворение были сладостны, и, вдохнув полной грудью, Дар улыбнулся началу новой жизни. Рядом находились монахи, собирающие принадлежности обряда, а духовник, стоя на коленях перед юношей, полными мудрости веков глазами смотрел в синь юности и жажды жизни. Обряд удался, и юный маэлт улыбнулся, а после беззаботно рассмеялся, оглашая окрестности и заражая весельем. Улыбнулись все, кто слышал этот смех, и даже Рика в своей комнате сквозь сон различила его и, улыбнувшись в ответ, прошептала:
- Амин мелли лле, маэлт.