Читаем Богами становятся (СИ) полностью

   — Спасибо, что вытащил меня оттуда, — после паузы, опомнившись, искренне поблагодарила Рика.

   Дар долго смотрел ей в глаза, задумавшись о своём. После шёпотом ответил:

   — Не за что. Я действительно желал твоей смерти.

   — Но ведь не убил, — заметила девушка.

   — Хотел, — признался он, опуская глаза. — Но не смог.

   — Поступок настоящего мужчины.

   — Не смочь убить?? — возмутился Дар.

   — Не дать умереть, — поправила Рика. — И ещё, — она чуть сжала саднившие пальцы. — Извини. Я подумала о тебе плохо.

   — Не понимаю.

   — Когда Лим нёс меня, я на мгновение подумала, что это ты, и не стала сопротивляться, хотя могла освободиться. Я посчитала это местью за недавние события.

   — Я не собираюсь мстить, — после долгой паузы ответил Дар.

   — Поэтому прошу прощения, я подумала о тебе плохо. Ты был вправе так поступить. То, что произошло… — слова давались девушке с трудом. — Мне очень жаль, что пришлось так поступить. Я не прошу прощения у тебя за это, мне оно не нужно.

   Помолчав, она с болью добавила:

   — Я сама себе этого никогда не прощу...

   Маэлт снова задумался. Рика не отвлекала.

   Поужинав в тишине, так же молча полетели домой. За ширмой остался стоять десятый наблюдатель, так и не вышедший на её приказ.

====== Глава 18 Первый шаг ======

   Утро началось со звонка близнецов. Два брюнета ворвались в тишину дома во время завтрака и наперебой принялись звать на увеселительную прогулку своих друзей. Состроив жалобные глазки и причитая о превратностях судьбы, об одиночестве бытия вдали от Мэг, они после десяти минут уговоров дождались согласия. Бросив координаты и время встречи, парочка удалилась, справедливо опасаясь отказа. С видом вселенской муки на челе Дар пошёл одеваться. Эта «барышня» наряжалась обычно едва ли не дольше своей госпожи, которая, не будучи истинной леди, собиралась всегда быстро. Рика тоже удалилась.

   Двери хлопнули одновременно. Не сговариваясь, парочка оделась в светлые, серебристо-серые тона, даже волосы оба заплели в косы, только Элен уложила свою короной. Придирчиво оглядев друг друга, покинули дом. Лекс ждал на платформе.

   До места добрались быстро. Близнецы встречали, по обыкновению, шумно. Покончив с обниманиями, Зак ухватил под руку Рику, а Кай пристроился за ними, рядом с Даром. Тот лишь посильнее надвинул на глаза капюшон. Вся компания двинулась по аллее, украшенной пышными клумбами и аккуратными резными скамеечками. На них совсем не осталось мест: ласковая тень раскидистых крон притягивала к себе гуляющих как магнитом. Грохочущие аттракционы сменялись тихими уголками, в которых располагались загоны для животных. Близнецы не пропустили ни один аттракцион. Они шумели, смеялись, заражая всех своим энтузиазмом. Рика лишь изредка присоединялась к ним, Дар – ни разу.

   Сопровождая под руку на прогулке, открывая дверь, – везде близнецы были весьма обходительны. Рика улыбалась в ответ, кивала в благодарность, иногда ерошила волосы отличившемуся. Копии млели от ласки и внимания и как будто соперничали за право быть рядом с девушкой. Апофеозом ухаживания стала залитая водой дорожка: Элен, будучи на каблуках, на секунду задумалась, как перебраться, на что близнецы подхватили её под локти и, чуть приподняв, перенесли на сухой участок. После чего были награждены поцелуями в щёчки. От удовольствия чуть не заурчали.

   Утомившись от беготни среди каруселей и прочих развлечений, компания облюбовала столик в тени акации, и ребята с присущей им бесшабашностью и галантностью сопроводили Рику в кресло. После Зак примчался с мороженым для всех, а Кай принёс небольшой букетик-браслет для дамы. Всё это они преподнесли, стоя на коленях перед госпожой, правда, не своей. Дар отказался от угощения, на приставания Копий Ри пояснила:

   — Он не любит молоко, соответственно, и мороженое.

   Зак пулей сорвался с места и через минуту стоял с порцией фруктового льда. Всё так же весело и беззаботно близнецы съели свою порцию, причём каждый больше из креманки брата, чем своей. Рика изредка ухаживала за ними и вытирала чересчур грязные мордашки. Наевшись, озорники-переростки вновь сорвались с места – надумали покататься на водных мотоциклах в пруду неподалёку. За столиком остались Рика и Дар. Стало тихо. После долгой паузы, во время которой юноша что-то обдумывал, он спросил:

   — Так себя должен вести раб?

   — Ты о чём? — не поняла девушка.

   — То, что делают эти двое: носят на руках, бегают впереди, кормят с ложки?

   — Не совсем. Они, конечно, весьма галантные кавалеры, но любят шалить, а ещё они показушники. Ты разве не видишь, как они друг перед другом выставляются? Но в основном – да, они ведут себя именно так, и что хорошо – без подобострастия, от души.

   — Не понимаю разницы. Как тогда правильно, если они всё время дурачатся?

   — Могу пояснить, хочешь?

   — Тебя это не оскорбит? — с сомнением поинтересовался Дар.

   Элен улыбнулась.

   — Нисколько, мне будет приятно быть полезной.

   — Расскажи. Пожалуйста, — выдавил из себя раб.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика