— Да, он же профессор Джузеппе Торино, он же коммерсант Руффино Ануцио и так далее. Его настоящее имя — Гаэтано Кампа, и, надо сказать, у Интерпола давно возник интерес к его занятиям, хотя, к сожалению, прямые улики обычно отсутствуют.
— Они все собрались здесь… — говорила Марисабель, не замечая, что размышляет вслух, — чтобы обсудить свои дела. Но почему в Сьюдад-Виктории? Это необъяснимо…
— Очень даже объяснимо, — улыбнулся падре Игнасио. — Они приехали сюда искать картины.
— Так, значит, им не удалось переправить их за границу?
— Нет… Более того, они потеряли картины и понятия не имеют, где их искать. Но следы ведут в Сьюдад-Викторию.
— Комиссар Гарбанса и лейтенант Пиньо здесь по той же причине? Но они знают, где картины?
— Нет, и они тоже этого не знают. Интересная ситуация, не правда ли? Ни полиция, ни преступники не могут найти пропажу. Однако и тех, и других следы привели сюда.
Марисабель задумалась:
— Да, падре, у меня сегодня с утра появилось такое чувство, как будто все скоро закончится, и… — она запнулась, — что закончится хорошо… для нас с Бето.
— А для этого, дочь моя, я попрошу тебя об одном несложном одолжении, — сказал священник. — Ты не могла бы войти в дом и разбудить Фелисию, вашу молодую хозяйку. Мне нужно кое о чем попросить ее. Мне очень неловко, но ситуация такова, что ей придется пожертвовать лишним часом утреннего сна.
— Хорошо, падре, — улыбнувшись, сказала Марисабель и пошла в дом.
Фелисия, к большому облегчению Марисабель, уже поднялась и, услышав, что ее просит священник, поспешила в сад. Марисабель же отправилась искать Бето, чтобы рассказать ему о разговоре со священником.
ГЛАВА 59
Виктория возвращается в Мехико
В
иктория возвращалась домой со смешанным чувством. Когда она садилась в самолет в аэропорту Веракрус, ее мысли были еще в домике ее сестры, где она провела такие счастливые недели среди родных и близких ей людей. Но по мере того как самолет приближался к Мехико, а Веракрус оставался в прошлом, Виктория все больше ощущала груз своих домашних проблем, от которых она смогла на время отрешиться. Но отрешиться не значит забыть.Самолет, совершавший полет по маршруту «Веракрус — Мехико», пошел на снижение. «Еще немного, — подумала Виктория, — и я буду дома».
Дома. Какое емкое, важное для каждого человека слово! Виктория вспомнила мрачный особняк Герреро — неужели его она должна называть своим домом? Беспокойство за Лео вновь возникло в ее душе. Как там он, ее мальчик? Недовольство поведением сына давно прошло, и теперь Виктория чувствовала, что ужасно соскучилась по нему.
В последние две недели, когда они говорили по телефону, ей показалось, что сын как-то изменился, стал взрослее. Ее очень порадовало то, что он, вернувшись с ранчо, сразу же извинился перед Хеорхиной, осознав свою вину. Но когда Виктория начинала расспрашивать его об отце, Лео как-то странно замолкал, а потом неизменно переводил разговор на другую тему. У Виктории даже сложилось впечатление, что он не ладит с отцом. Это было неприятно. «Но ничего, — успокаивала себя Виктория, — я приеду и во всем разберусь».
До посадки самолета оставалось всего четверть часа. Виктория гадала — будет ли Умберто в аэропорту один или вместе с сыном, или, может быть (эта мысль пришла ей в голову только сейчас), ограничится тем, что пришлет в аэропорт шофера? Это было бы обидно, но Виктория вспомнила, что в прошлый раз, когда она возвращалась из поездки в Испанию, куда она летала на похороны матери, Умберто поступил именно так, сославшись на занятость. Стоит ли всякий раз лично встречать жену, когда для этого есть специально нанятые люди?
В гостях у Бегонии, после того как сестры обменялись новостями и излили друг другу душу, Виктория старалась не думать о своих проблемах с Умберто. Ей казалось, что, когда она вернется, они все-таки смогут найти общий язык. «Надо поговорить с ним откровенно, начистоту, — думала Виктория. — Он же умный человек, он должен меня понять». Но теперь, по мере того как самолет приближался к Мехико, ее уверенность в том, что они с мужем смогут-таки найти общий язык, убывала со скоростью движения самолета.
«Через несколько минут наш авиалайнер совершит посадку в аэропорту Ла-Гвардия города Мехико, — сообщила бортпроводница. — Просьба пристегнуть ремни».
Когда Виктория вступила на трап самолета, от ее былой уверенности в благополучном решении всех ее семейных проблем не осталось и следа.
Виктория глазами искала в толпе встречающих высокую, плотную фигуру мужа. Его нигде не было. «Значит, не пришел», — поняла Виктория, и ее сердце упало. В эту минуту она осознала, что с Умберто Герреро все кончено. Нет, она не собиралась, вернувшись, сразу же начать паковать свои вещи, она все-таки постарается найти какой-нибудь выход, но есть ли он? Виктория была почти уверена, что будущего у нее с Умберто больше нет. Но как же Лео?
Думая об этом, она медленно шла в толпе пассажиров, уже не надеясь, что ее встретят.
— Мама! — услышала она до боли знакомый голос.
Виктория подняла голову.
— Мамочка!