Марианна помнила, как в тот раз участие Луиса Альберто в судьбе Виктории и ее сестры чуть не стоило им семейного счастья. Марианна заподозрила, что ее муж изменяет ей с танцовщицей, и в порыве ревности решила оставить дом и уехать на свое ранчо. Хорошо, что все тогда выяснилось. Марианна и теперь еще смущалась, вспоминая, как резко и необдуманно тогда действовала.
Кто бы мог тогда подумать, что Марианна Сальватьерра и Виктория Хауристи, такие разные, станут близкими подругами. А между тем это случилось. Разумеется, за эти годы в жизни обеих женщин произошло много изменений. И прежде всего довольно неожиданный для многих брак Виктории с Умберто Герреро.
Умберто был тот самый кузен Лили, который когда-то ухаживал за Марисабель и делал ей предложение. Разумеется, Марисабель он никогда не нравился, она лишь время от времени принимала его ухаживания, чтобы вызвать ревность Бето. Именно в компании с Марисабель Умберто первый раз попал в кабаре «Габриэла», где увидел танцовщицу. И в тот же вечер потерял голову.
К этому времени у Умберто было уже солидное состояние. Его кузен Гаспар Герреро, ставший главой клана Герреро после смерти отца, поручил Умберто руководство семейной фирмой в Мехико, которая осуществляла крупные операции с недвижимостью и деловыми бумагами. Умберто оказался дальновидным и проницательным коммерсантом и за несколько лет внес солидный вклад в семейный бизнес, упрочив и свое собственное положение. Но при этом полный, несколько неповоротливый и не отличавшийся красноречием Умберто никогда не блистал в обществе.
Мечтой его было жениться, и обязательно на красавице. Когда юная кузина Лили познакомила его со своей приятельницей Марисабель Сальватьерра, Умберто решил, что именно она ему нужна. Однако Марисабель и не думала отвечать ему взаимностью.
Встреча с Викторией стала решающим поворотом в судьбе Умберто. Он, выросший в чопорной семье, где выше всего ценились деньги и происхождение, вдруг позволил себе увлечься простой танцовщицей. Правда, слово «простая» к Виктории вряд ли подходило. «Неукротимая» называли ее на афишах, и так же звали ее друзья между собою. В ней сочетались огненный темперамент, добродушие и пленительная грациозность, которые редко кого из зрителей оставляли равнодушным.
Но одно дело аплодисменты, бокалы с шампанским и приглашения на интимный ужин после работы. К этому Виктория привыкла и знала, как держать таких поклонников на расстоянии. Поначалу она и Умберто воспринимала точно так же. Однако преуспевающий коммерсант вдруг предстал в образе романтичного влюбленного.
Он преследовал Викторию и осыпал ее охапками цветов. Посылал ей подарки и ждал ее за кулисами после представления. Следовал за ней, когда она отправлялась на гастроли. И при каждой встрече умолял стать его женой.
Разумеется, он сильно уступал многим поклонникам артистки по своей внешности и обаянию, но его настойчивость тронула добросердечную Викторию. Она была поражена тем, что этот солидный и богатый господин хочет жениться на ней, не думая о возможных препятствиях со стороны своей чопорной семьи. Разумеется, как всякая женщина, Виктория задумывалась о том, что молодость проходит, а профессия танцовщицы не вечна. Однажды вечером она сказала своей сестре Бегонии, что приняла предложение Умберто.
Бегония в течение многих лет была самым близким существом для Виктории. Долгие годы девушка была немой в результате перенесенной в детстве тяжелой болезни, поэтому старшая сестра привыкла охранять ее от внешнего мира. При этом Бегония от природы была артистической натурой, глубоко чувствующей поэзию, и даже пробовала сочинять музыку. После смерти владельца кабаре «Габриэла» Виктории досталась сумма, необходимая для лечения, и, к огромной радости Виктории, лечение увенчалось успехом — после многих лет молчания девушка заговорила. После этого сестры еще более сблизились, и Бегония иногда участвовала в подготовке музыкальных номеров для «Гибриэлы».
Когда Бегония услышала о том, что сестра собирается замуж за Умберто, она разволновалась:
— Зачем он тебе?
— Бегония, пойми меня, — горячо заговорила Виктория. — Я хочу иметь семью, свой дом.
— Но ты не любишь его, — сказала Бегония таким топом, как будто не сомневалась в ответе.
— Он хороший, добрый, и он любит меня, — опять заговорила Виктория. — А потом… — она запнулась и продолжила, — я так хочу иметь ребенка! Ты бы послушала, как он говорил со мной! Он сказал: «Я хочу, чтобы ты родила мне сына. Это будет мой наследник, такой же красивый, как ты».
Бегония задумчиво посмотрела на старшую сестру и медленно кивнула в знак понимания.
Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер
Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы