Читаем Боги былых времен полностью

– Есть здесь такой, – кивнул мужчина. – Вот уж не подумал бы, что у него есть друзья! Но если вы приехали уговорить его вернуться, то это вряд ли. Он здесь надолго.

– Это уже наша забота. Если отведете нас к нему, мы будем признательны.

– Да без проблем. Здесь все равно больше нечем заняться. Следуйте за мной!

Он повел их по коридорам, они направились следом, и это казалось правильным. Вот только Дана не могла избавиться от ноющего чувства, что они допускают ошибку. Оно появилось в ее груди, когда им только встретился этот незнакомец, и теперь лишь разрасталось.

Что-то с ним было не так. Им не следовало настолько наивно и открыто доверять ему! Да, считается, что здесь нечего бояться. Обитатели Бильскирнира сильны, но они устали от жизни – и от охоты в том числе.

Но не этот – вот о чем Дане твердили инстинкты. Ей не нравилось, как мужчина смотрел на них украдкой, особенно на нее, была в нем какая-то черта, которая ее словно холодом обдавала. Вот только девушка не могла понять, что именно ее пугает.

Воспользовавшись моментом, когда они чуть оторвались от своего провожатого, Дана шепнула на ухо Амиару:

– Он мне не нравится!

– Бывает.

– Нет, ты не понял… Он реально стремный! Я не хочу с ним никуда идти.

– Нам сейчас пригодится любая помощь, – напомнил Амиар. – А он нам ничего не сделает.

– Откуда такая уверенность? Ты что, знаешь, кто он?

– Разницу с человеком видишь? Нет. И тем не менее, он здесь, в Бильскирнире. Вариантов немного: похоже, он колдун. Так что если он решит напасть на нас, ему все равно потребуется определенная подготовка, которую мы почувствуем. Не переживай, все под контролем.

Не все у него было под контролем, просто он отказывался понимать это. Дана подозревала, что речь идет чуть ли не о горе от ума: Амиар и Хиония хорошо знали магический мир, они сразу просчитали, с кем они тут могли столкнуться, и успокоились.

У Даны таких знаний не было, зато были инстинкты, которые били тревогу. То, что она оказалась в меньшинстве, задачу не упрощало. Она подозревала, что если она начнет открыто обвинять их спутника, над ней все посмеются. А если он обидится и уйдет? Она же и виноватой останется!

Однако просто смириться она не могла. Может, их тут как овец на заклание ведут, а они счастливо улыбаются! Если этот странный тип задумал недоброе, ему нужно все обставить так, чтобы он один справился с тремя противниками. Он этот мир хорошо знает, вот и заманивает их туда, где обстоятельства будут на его стороне.

Дана не выдержала, подалась вперед, догоняя незнакомца.

– Простите!

– Да?…

Он обернулся, и от одного его взгляда девушке снова захотелось под землю провалиться. Как Амиар может доверять ему, пусть даже частично? С ним же что-то не так, никакой он не человек – то есть, не маг, не такой, как они… Но в чем тогда подвох?

– А куда мы идем? – спросила девушка. Она старалась выглядеть беззаботной и расслабленной.

Не вышло. Он видел ее насквозь – и он понял, что она ему не верит.

– Вы искали Суорина Микаэля, я веду вас к нему.

– Да, но куда именно?

– Это Бильскирнир, здесь нет названий улиц и номеров комнат! – рассмеялся незнакомец, не сводя с Даны колючего взгляда. – Можно только знать нужные места. Я все покажу вам.

– Чем быстрее доберемся, тем быстрее поймем, – отметила Хиония. – Ну же, Дана, не стой на пути!

Но идти дальше Дана не могла. До нее наконец дошло, что смущало ее во взгляде незнакомца.

Глаза у него были темно-карие, почти черные, отражающие мир, как зеркало. И в этом живом зеркале ее собственное отражение было сейчас перевернуто вверх ногами. Дана знала, что это не ошибка и не игра света. Не важно, как он выглядит, он никогда не был человеком.

А главное, он заметил, что она догадалась, и с этого момента счет пошел на секунды. Дана четко поняла: если она ничего не сделает, он убьет ее раньше, чем Амиар или Хиония успеют ей помочь. Она использовала ту силу, что подчинялась ей лучше всего, вспышкой энергии оттолкнула от себя незнакомца, отбросила его в дальнюю часть коридора.

Это было правильным решением. Из его спины вырвались две длинные деформированные лапы: очень похожие на человеческие руки, но с массивными ладонями и пятью длинными острыми когтями на пальцах. Они не заменяли его настоящие руки, они дополняли их.

Да и его человеческие руки были не так просты. Когда он отбросил в сторону пальто, стало видно, что под ним он скрывал острые лезвия, появившиеся из его предплечья; каждое из них сочилось прозрачным ядом.

Он остановил полет, зацепившись длинными руками за стены, замер, изменяясь прямо перед ними. Он больше не был человеком – сходства оставалось все меньше. Его кожа потемнела, сделалась серой, как пепел, рот расширился, превращаясь в идеально круглую, как у пиявки, пасть, полную острых игл, увеличившиеся глаза стали непроницаемо черными, а нос просто исчез, растворился на широком лице.

– Вот скотство, – поморщилась Хиония. – Это ж надо было здесь, из всех миров, на ашванга нарваться!

Перейти на страницу:

Все книги серии Кластерные миры

Похожие книги