Читаем Боги ушли, твари остались полностью

Ночной звонок вырвал его из мистических размышлений. В трубке он услышал голос Аделии и от волнения прикрыл микрофон ладонью, чтобы она не слышала его участившегося дыхания.

— Я в порядке, — почти простонала она, — то есть у меня проблемы.

— Где ты?

В трубке послышался голос Франца.

— Давай, я поговорю… слушай, Альфред, нас только что чуть не убили. Это твоих рук дело?

— Нет, — искренне заверил он. Но тут же вспомнил о князе.

— Короче, Аделия со мной, только рисковать больше я не собираюсь. Ты её получишь в обмен на гарантии моей безопасности.

— Где вы?

— Неважно, но учти, если со мной что-нибудь случится, первой погибнет она.

— Дай трубку Аделии! — потребовал Альфред.

— Слушаю, — ответила она.

— Он похитил тебя?

— И да, и нет. Я не могла оставаться с тобой. Это слишком опасно для тебя. Лучше пожертвовать любовью, чем навлечь на тебя страдания.

— Прекрати! — прервал её Альфред.

— Нет! Моя любовь не стоит твоей жизни!

— Дай трубку Францу.

Тот тут же выхватил трубку.

— Слушаю.

— Если хоть волосок упадет с её головы, ты — покойник. И не слушай её. Немедленно привези ко мне.

— Нашел дурака… нет. Уж, давай играть по-честному. Сначала определись, нужна тебе Аделия или не очень.

— Похоже на шантаж. Но соглашусь на твои условия. Называй.

— Встретимся в семь вечера в «Шлихтере» и всё обсудим. Только без сюрпризов.

— А Аделия?

— Сначала условия, — и разговор оборвался.

Франц неслучайно так нервничал. Для него было шоком появление убийц в доме Марты. Ведь об этой его явке не знала ни одна живая душа. Когда-то муж немки сотрудничал с Коминтерном и с чекистами еще при Генрихе Ягоде. Потом большинство из них были арестованы и расстреляны. Марта ничего о делах мужа не знала и к Францу относилась просто, как к старому знакомому. И вдруг его накрыли? Кто? Ни один советский резидент об этом месте не знал. Немцы тем более. Самое страшное, когда некого подозревать. Перепутать его ни с кем не могли. Но что-то подсказывало Францу, что за покушением стоит какая-то организация. Причем самое странное, что их не заинтересовала Аделия. Возможно, их послал Воли? В таком случае, Франц вынужден был допустить, что за ним следят круглосуточно. Но какой смысл его убивать?

Смерть выгодна только Альфреду. А не играют ли Альфред и полиция в одну игру? Этот вопрос показался Францу наиболее вероятным. Ничего не зная о приятельских отношениях Альфреда с графом Хелльдорфом, он интуитивно почувствовал, откуда стоит ждать угрозу.

Аделия вела себя замкнуто. Никаких вопросов Францу не задавала. Она была в ужасе от собственных способностей. Одно дело заставить Марту принести вещи, совсем другое, приказать здоровым мужикам отдать оружие. Никогда даже не предполагала, что обладает такой силой внушения. Неужели Лида вложила в неё свою энергетику? Само же не могло взяться из ниоткуда? Частое общение с ней во сне рождало в Аделии ощущение, что они и не расставались. Она всегда оставалась рядом. Любое свое желание или поступок Аделия мысленно согласовывала с ней. Как же дальше жить с такими способностями? Зачем они ей?

На Франца опыт гипноза тоже произвел большое впечатление. Сначала было не до анализа, но как только они оказались в безопасном месте, а ничего лучшего, чем вернуться в «Эден» он не придумал, поведение Аделии вызвало не столько восторг, сколько опасение. Ведь с ним самим она может сделать всё, что угодно!

— Мне не нравится здесь. — осмотрев номер и выглянув через окно все в тот же колодец, призналась Аделия. Уж очень тяжелые воспоминания вызвало это место.

— Никому и в голову не придет искать нас здесь. Гостиница считается засвеченной. Отработанной, поэтому сюда не наведаются.

— Что ты хочешь предложить Альфреду?

— План моего исчезновения. Больше тянуть нельзя. От меня кто-то настойчиво хочет избавиться.

— А как же я?

— Это решите с Альфредом. Но сперва наведаемся в ломбард. Теперь я не сомневаюсь в твоих возможностях.

Аделия совсем запуталась. Она не знала, как поступать дальше. Еще вчера считала правильным оставить Альфреда, а теперь мечтает о возвращении к нему. Но ощущение в себе новой силы придавало уверенность. Может, им удастся вместе выбраться из всего этого дерьма? Тем более другого выхода у неё все равно не было. Франц напоминал затравленного зверя. В борьбе за собственную жизнь он ни перед чем не остановится. Нужно было побыстрее освободиться от него. Поэтому она не возразила против идеи с ломбардом.

Глава двадцать четвертая

Они вошли в огромное знание универмага КДВ. Ничего подобного Аделия в своей жизни не видела. Даже ГУМ по сравнению с этой громадиной казался уютным семейным магазином. Несмотря на то, что большинство товаров продавались по карточкам, глаза разбегались от изобилия. Первый этаж был отдан парфюмерии и украшениям. Драгоценности уже практически исчезли из витрин, но бижутерии было море. Особенно французской и итальянской.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агасфер. В полном отрыве
Агасфер. В полном отрыве

Вячеслав Александрович Каликинский – журналист и прозаик, автор исторических романов, член Союза писателей России. Серия книг «Агасфер» – это пять увлекательных шпионских ретродетективов, посвящённых работе контрразведки в России конца XIX – начала XX века. Главный герой – Михаил Берг, известный любителям жанра по роману «Посол». Бывший блестящий офицер стал калекой и оказался в розыске из-за того, что вступился за друга – японского посла. Берг долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело: становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии. В третьей книге серии нас ждёт продолжении истории Агасфера, отправленного ранее на Сахалин. Началась русско-японская война. Одновременно разгорается война другая, незримая для непосвящённых. Разведочное подразделение Лаврова пытаются вытеснить с «поля боя»; агенты, ведущие слежку, замечают, что кто-то следит за ними самими. Нужно срочно вернуть контроль над ситуацией и разобраться, где чужие, а где свои.

Вячеслав Александрович Каликинский

Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы