Читаем Боги в тропиках. Религиозные культы Антильских островов полностью

Второе отделение начинается с публичной исповеди одного из присутствующих. Исповедующийся подходит к столику и рассказывает, каким он был раньше грешником и как он с божьей помощью исправился. Его исповедь комментирует руководитель. Он пересказывает ее, драматизируя отдельные моменты, с тем чтобы вызвать сочувствие или негодование слушателей.

Служба кончается пением гимнов и коллективным чтением молитв.

Кульминационным моментом религиозной службы в покомании считается церемония посвящения, ибо только посвящаемый удостаивается чести войти в непосредственный контакт с богом, стать его вместилищем, «обрести дух». Посвящаемые являются в молельню в обычной одежде, но с белой или синей повязкой на голове. Скамьи сдвигаются таким образом, что образуют в центре круг, в который становятся посвящаемые. По сигналу руководителя они начинают с нарастающей быстротой шаркать ногами и ритмично «хрюкать». Все это продолжается около 45 минут, когда, подогретые хлопками и резкими и пронзительными выкриками присутствующих, посвященные впадают в транс и начинает «говорить на языках» — выкрикивать бессвязные слова и выражения. Во время транса посвящаемый обильно потеет, зрачки его расширяются, он становится нечувствителен к боли. «Их вид, — говорит исследователь, присутствовавший на одной из таких инициаций, — производит впечатление, что они находятся в состоянии самогипноза».

В покомании практикуется также обряд хлебопреломления (причащения) и крещения, которому, как и у баптистов, подвергается взрослый последователь культа. Этим обрядам предшествует трехдневный пост. Обряд крещения совершается в воскресенье рано утром на берегу моря или у ближайшего ручья.

Чем же привлекает покомания народные низы? По-видимому, тем, что это чисто негритянская секта, руководители которой выходят из среды самих верующих, что она «дешевая» — принадлежность к ней требует самых незначительных расходов, что в ней наличествуют африканские элементы. «Для простых людей, — пишет исследователь Фернандо Энрикес, — покомания часто представляет почти поэтическое, возвышенное чувство, которое отсутствует в их повседневной жизни. Для живущих в нищете крестьян и городских рабочих несколько часов, проведенных в молельне, делают их частью могущественного духовного мира, в котором не имеет никакого значения их бедственное материальное состояние».{71}

Другой весьма характерной для условий Ямайки негритянской сектой является Африканская реформированная церковь, последователи которой называют себя растафаритами или сокращенно ристами. Эта секта возникла в 30-х годах этого столетия после провозглашения императором Эфиопии раса (князя) Тафари Меконнена, принявшего после коронования имя Хайле Селасие. Это событие дало повод некоторым негритянским проповедникам утверждать со ссылками на Библию, где упоминается Эфиопия, что настало время освобождения черного человека от гнета белого, которое осуществит негус, провозглашенный ими Мессией. Нападение Италии на Эфиопию в 1935 г. вызвало большие симпатии к этой стране среди негритянского населения Ямайки и привлекло многих в секту растафаритов.

Растафариты называют себя эфиопами, отпускают бороду, отказываются от сотрудничества с местными властями, уплаты налогов, посещения школ и т. п. Они сторонники возвращения негров в Африку, за что в течение многих лет агитировал поселившийся в Соединенных Штатах известный негритянский лидер Маркус Гарвей, ямайканец по рождению. Следует отметить, что после провозглашения независимости прах Маркуса Гарвея был перевезен из США на Ямайку и торжественно захоронен в Кингстоне.

Растафаристская секта отражает идеи негритянского расизма, исключительности негритянских народов и их превосходства над белыми. Она принадлежит к типу так называемых эфиопских церквей, которые стали возникать в Южной Африке в конце XIX в. и получили некоторое распространение в других районах. Исследователь эфиопских сект Б. Сюндклер отмечает, что их программа «характеризуется амбивалентностью, двойственностью: с одной стороны, она включает лозунг „Африка для африканцев“ и представляет реакцию против проводимой белыми миссиями политики главенства над африканскими народами; с другой стороны, их церковная организация и интерпретация Библии в большей своей части скопирована, заимствована у миссионерских протестантских церквей, от которых они отпали, хотя и модифицированы на африканский лад».{72}

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод
Библия. Современный русский перевод

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.Российское Библейское общество разрешает цитировать Современный русский перевод Библии (СРПБ) любым способом (печатным, звуковым, визуальным, электронным, цифровым) в размере до 500 (Пятисот) стихов без письменного разрешения при соблюдении следующих условий: (1) процитированный текст СРПБ не превышает 50 % (Пятидесяти процентов) одной книги из Библии, и (2) процитированный текст СРПБ не превышает 25 % (Двадцати пяти процентов) от общего объема издания, в котором он используется.

Библия , Священное Писание

Религиоведение / Христианство