Читаем Боги зеленой планеты полностью

Швырнув в последний раз горсть камешков, Михаил бросился к веревке и едва успел отползти по ней от края скалы. Два огромных самца влетели наверх, в два прыжка одолели скалу и чуть не схватили повара за ноги. Не успев остановиться, хищники соскользнули передними лапами вниз и с жалобным визгом рухнули со скалы.

- Ф-фу, еле успел, - сказал Михаил, очутившись на дереве рядом со своими товарищами.

- Ну так как же вы добрались до разведчиков? - теряя терпение, спросил Васич.

- А очень просто, - посмеиваясь, ответил Павел Васильевич. - На соседней планете была наша база. Связались по рации, все объяснили, на следующий день нам прислали новый вездеход. На нем мы и добрались до лагеря разведчиков.

- И это весь рассказ? - недовольно пробурчал Васич.

- Нет не все, - ответил Павел Васильевич. - До разведчиков мы добрались благополучно, но лес там оказался очень болотистым, и у самого лагеря наш вездеход закопался по самые уши. Ни туда, ни сюда. Вот тут-то мы с разведчиками и призадумались, как нам всем выбираться из этого чертового леса.

- Вы пообещали этим лианам доставить на планету целый корабль бутербродов с колбасой, - сквозь зубы проговорил повар и проглотил слюну. Голод и жажда давно уже мучили спасателей, и после упоминания о еде все трое тяжело вздохнули.

- Надо было намазаться болотной грязью, - немного погодя сказал Васич. - Лианы приняли бы вас за своих.

- Да, так иногда делают, - согласился Павел Васильевич. - Но мы поступили по-другому.

- Понятно, - сказал повар. - Вы построили из бревен педальный вездеход.

- Смотрите-ка, - кивнул помощник капитана вниз. - Они уже снова собрались под деревьями.

- Перестаньте нас мучить, - возмутился Васич. - Скажите, как вы выбрались из джунглей?

- Очень просто, - ответил Павел Васильевич. - Мы из увязшего вездехода связались по рации с кораблем, те сообщили на базу и нам прислали воздушный катер, который и забрал нас.

- Ну-у-у, - разочарованно протянул Васич, а помощник капитана вдруг напрягся, привстал и быстро проговорил:

- Тихо! Слышали?! Доставай ракетницу, это они!

ГЛАВА 24

С мармуками происходило что-то невообразимое. Они завывали так, словно прощались с жизнью. Не поднимая головы от земли, они воздевали руки к небу и на коленях пятились назад, подальше от святилища.

На крыше из туземцев остался один Вотамолас. Самолюбие не позволило вождю сразу сбежать и присоединиться к своим соплеменникам. Он стоял на коленях и, раскрыв рот, смотрел на ожившую голову Гармы. Несколько раз Вотамолас пытался что-то выговорить, но от страха у него ничего не получалось. Вождь лишь шлепал губами и мычал.

- Мармук! - повернувшись к вождю, страшным голосом взревел мимикр. Немедленно развяжи этих людей, иначе я нашлю на твое племя наводнение, землетрясение, метеоритный дождь, ураган, пургу и самую ужасную болезнь во Вселенной - грипп. Трепещи, мармук, и повинуйся пока я добрый. Скоро здесь будут великий Громовержец со своим всемогущим другом Алешей. А следом за ними сюда спешат десять кровожадных ученых со шприцами и пробирками. И если ты не повинуешься, они возьмут у тебя анализ крови и ты умрешь в страшных судорогах!

- Что он несет? - тихо спросил Вася у Эдуарда Вачагановича.

- Это не важно, - так же тихо ответил командир корабля. - Учись, штурман. Простой мимикр, а как громотно запугивает. Смотри, что творится с Вотамоласом.

- Да, да, - едва выговорил вождь и, не поднимаясь с колен, подполз к ближайшему каменному столбу. Дрожащими руками он развязал штурмана, и тот, не дожидаясь, когда туземцы придут в себя, быстро освободил командира корабля и механика.

- А теперь подойди ко мне, мармук, - потребовал мимикр таким голосом, что даже у землян между лопаток пробежал холодок. - На память о Гарме я хочу треснуть тебе между глаз своим божественным рогом...

- О величайший из великих! - хрипло вскрикнул Вотамолас, но все же покорно подполз к ужасному богу. - О справедливейший из справедливых! Я, недостойный мармук, прошу тебя только об одном: пожалей этих бедных жителей деревни! - Он повернулся и показал на своих соплеменников. - Не оставляй их без вождя! Они обязательно погибнут без него, потому что глупы как куамы.

- Не бойся, - подняв ружье, оставленное Вотамоласом, сказал Эдуард Вачаганович. - Никто не собирается лишать твое племя правителя. Хотя, будь моя воля, я бы назначил другого, Расальхаг* тебе в глотку. Ступай к своим и прикажи им сидеть в домах, пока мы не уплывем на плоту. Если кто не выполнит приказа, того Гарма превратит в куама, и тот до конца своих дней будет прыгать по деревьям. Все понятно?

- Да, богоподобный, - пятясь назад, закивал вождь. - Я все сделаю, как ты сказал. - Вотамолас дополз до ступенек, вскочил на ноги и бросился вниз к своим соплеменникам.

- А где остальные? - спросил командир корабля у Фуго, когда вождь мармуков покинул крышу святилища.

- Они там, спускаются, - ответил мимикр и показал на горы. - А я напрямик подался. Спрыгнул во-он с того обрыва.

Капитан посмотрел на горный хребет, затем на Фуго и задумчиво поскреб щеку с трехдневной щетиной.

- С парашютом что ли? - не понял он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездный зверь
Звездный зверь

В романе ведётся повествование о загадочном существе, инопланетянине, домашнем животном Ламмоксе, которое живёт у своего приятеля и самого близкого друга Джона Томаса Стюарта. Но вырвавшись однажды из своего маленького мира, Ламмокс сразу же приковывает к себе внимание.Люди, увидев непонятное для себя существо, решили уничтожить его. Но вот только уничтожить Ламмокса оказалось не так-то просто — выясняется, что диковинный и неудобный зверь, оказывается разумный житель дальней планеты, от которого неожиданно зависит жизнь землян. И тут, главным оказывается отношение отдельного землянина и отдельного инопланетянина. И личные отношения установившиеся в незапамятные времена, проявляют себя сильнее, чем голос крови и доводы разума.

Роберт Хайнлайн

Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Юмористическая фантастика