Читаем Богоубийство (СИ) полностью

Брюс, держась за ладонь, не выдержал и ударил Марка с ноги в бок. Затем еще раз. Марк подскочил, чувствуя, как почки его чуть ли не вошли под дых, а затем упал на землю, продолжая ощущать всю мощь и болезненность удара Брюса. Ближайшую минуту он пошевелиться не мог, настолько сковала его боль.

- Сукин сын! – сказал Брюс, все еще не прощая Марку его укус, смотря на основание большого пальца, на котором был глубокий кровяной след от зубов.

Снова Джек попытался собрать в себе все силы. Его настолько изумил этот момент, что он нашел их. Превозмогая боль, он поднялся, с трудом выровнявшись, и сказав:

- Не трогай его! Возьми меня!

Брюс посмотрел на Джулиана, и увидел, как тот готов вступить с Джеком в разговор.

- Он всех возьмет, - сказал преподобнейший, возведя руки вверх с важным видом. – Ты только покайся. И Бог простит тебя.

Вот только это никак не отдалит его даже на шаг от мыса Смерти. Джек знал, что это значило. Все знали. Обычно, в такой момент «еретик» признается в чем-то, все больше веря в свою вину. Если не верит, его сбрасывают без церемоний. Но есть ли смысл оттягивать момент, который и так неминуем? Не больнее ли? Лишняя минута на осознание скорой смерти…

- Послушайте! – поднялась с земли Люси, и взяла под руку Джека, с трудом стоявшего на своих двоих, – Если вы все еще люди, и вы верите в жизнь… - она заплакала.

Джек увидел, как рядом с Брюсом стали еще двое мужчин. Официальная часть начинается. Она должна была начаться еще до того, как ее начал оттягивать Марк, все еще прилипший к земле от боли в десятке метрах от них. Мужчины словно отгородили родителей от него. Словно те первыми отправятся на встречу с богом. Пусть их сын видит это. Почему нет? Джулиан сам сказал об этом:

- Вы желаете покаяться? Молвить последнее слово?

Подул сильный поток ветра, который чуть не снес с ног Джека. Люси обняла его покрепче, тихо плача ему в грудь. Снова поток, и в этот раз Джек не устоял, снова упав на колени. Люси вместе с ним. Продолжала обнимать его. А Джек смотрел в глаза Джулиана, приблизившегося к нему. Прилип к его взгляду, заметив, как боится он. Впервые за столько лет он разглядел в его глазах это. Разглядел бы раньше, пошел бы за ним на этот остров? Поверил бы ему? Этим глазам, которым, как признавал сейчас, кощунственно было верить. Он сказал:

- Я не буду молить тебя о пощаде. Но я задам тебе вопрос. Если ты ответишь на него честно, я приму от тебя смерть, как должное. Ответишь?

Джулиан молчал.

- Ответишь? – продолжал Джек. – Как из праведника обратился ты в тирана? Мы верили тебе. Мы думали, ты лидер. Пошли за тобой на этот остров, думая, что миру приходит конец. Бежали от войны. Искали здесь спасения. Но иногда я вижу корабли. А как-то раз я видел в ночном небе красно-зеленые огни. Мы сами отгородили себя от спасения и обрекли себя на смерть. И ты ее проводник! Ты ее мессия! Никак не божий голос!..

- Лицемер! – показав пальцем, выкрикнул Джулиан. – Пусть твой сын увидит смерть такого лжеца, коим оказался ты, безбожник. Волк в овечьей шкуре. И жена твоя, поддерживающая тебя все это время. Проклинаю вас, Джек и Люси Лоуэллы именем Господа Бога, и да свершу я волю его…

Один из мужчин поднял Марка с земли, взяв его за голову, держа ее так, чтобы он видел все происходящее. Марк тяжело дышал. Почки его сильно болели. Ему было трудно двигаться и сопротивляться. На его глазах стали появляться слезы при виде того, как его родителей насильно стали подводить к утесу. К горлу стал подниматься ком из груди. Что за варварство? Неужели никто этого не остановит? Почему все мирятся с этим на протяжении вот уже полтора десятка лет? Этот мир ужасен. Их мир… Они стали его заложниками добровольно. Как же он переменчив… Марк ненавидел этот остров больше всего. Что-то кричал, но сам не понимал и ничего не слышал, что именно. В ушах его образовался беззвучный фон. Темнота стала вдруг давить ему на глаза. Словно он падает в обморок от осознания происходящего. Мужчина бьет его по щекам, видя, как он падает. Джулиан поворачивает голову и видит, как голова Марка повисает к земле.

- Быстро верни его в сознание! – кричит Джулиан мужчине.

Тот снова бьет Марка по щекам. Его глаза открываются. Он словно ничего не понимает, но затем Джулиан видит, что он остается в том измерении, из которого чуть не выпал. Он осознает. Даже начинает снова  кричать. Ругань. Брань. Самые кричащие слова в сторону Джулиана. Уже не пытается убедить в истинности своих слов. Просто кричит, как кричит человек, видя, как на него мчится поезд, и смерть его неминуема через мгновение, которое он не в силе преодолеть.

Марк схватился за пятно на лбу, которое вдруг заболело. Снова посмотрел на край утеса, на котором стояли его родители и пара мужчин с Брюсом. Люси обнимала Джека так, словно не хотела расставаться с ним перед падением. Уж лучше вместе кануть в бездну. Она смотрела на Марка через плечо Джека, который также старался посмотреть на сына. Увидеть в его глазах прощение и жажду к жизни и справедливости. Только это его спасет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Транскрипт
Транскрипт

Анна Мазурова – москвичка, с 1991 года проживающая в США; переводчик-синхронист. Соответственно и роман являет собой историю толмача, сюжетом и формой уже выделившуюся в последние годы в отдельный жанр. Однако в романе речь идёт не об узкопрофессиональной деятельности и даже не о попытке наладить жизнь как переливание меж сообщающимися сосудами двух разных культур. Перевод с языка на язык оказывается в нём метафорой социальной и творческой реализации: как «перевести» себя на общедоступный язык общества, как вообще «перевести» нематериальный замысел в план реального, и как человеку – любому, не обязательно переводчику, – усиливающему и транслирующему общие мнения через микрофон своей частной и профессиональной жизни, сделаться хотя бы ответственным микрофоном.

Анна Игоревна Мазурова , Анна Мазурова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Роман / Современная проза
Избранные произведения в 2-х томах. Том 1
Избранные произведения в 2-х томах. Том 1

За свою более чем полувековую литературную деятельность Вадим Собко, известный украинский писатель, лауреат Государственной премии СССР и Государственной премии УССР им. Т. Г. Шевченко, создал десятки романов, повестей, рассказов, пьес на самые разнообразные темы. Но, как справедливо отмечала критика, главными для писателя всегда были три темы — героизм и стойкость советского воина в годы Великой Отечественной войны, созидательный труд и молодёжная тема, раскрывающая формирование личности молодого человека в советском трудовом коллективе. Об этом вошедшие в первый том избранных произведений В.Собко романы «Залог мира» (1950) и «Обыкновенная жизнь» (1957).

Вадим Николаевич Собко , Кнут Гамсун

Проза / Классическая проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Военная проза / Роман