Читаем Боярышниковый лес полностью

Недди подошел к небольшому дубовому шкафчику в углу. Внутри его находились аккуратно сложенные папки. Не в каждом офисе документы хранились в таком порядке. Он нашел нужную бумагу за считаные секунды. Майлз Барри взглянул на выдвижной ящик с папками. Он увидел, что каждая подписана: «Страховка», «Пособия», «Школа Святой Иты», «Медицина», «Хозяйственные расходы», «Ферма»… И все это организовал человек, которого собственный брат назвал слабоумным.

Себастьян Слэттери оказался отличной компанией. Джуди было легко с ним разговаривать, к тому же он очень заинтересовался ее работой. Что подтолкнуло ее заняться иллюстрированием детских книг? Встречались ли книги, которые ей не нравились? Было ли сложнее с ними справляться?

Он спросил, ездила ли она когда-нибудь во Францию на поезде «Евростар», который курсирует через тоннель под Ла-Маншем. Он все обещал себе прокатиться на нем, когда в следующий раз попадет в Лондон. Мужчина рассказал, что у него почти нет родственников. Он был единственным ребенком, а родители умерли. У него есть двоюродная родня в нескольких милях отсюда, в городке Дун, между прочим довольно милом местечке. Его пригласили туда на открытие Медицинского центра имени Дэнни О’Нила, названного так в честь одного ирландца, который уехал в Америку. Его внук, наполовину поляк, решил таким образом почтить память деда. Может, Джуди согласится побыть его спутницей на этом мероприятии?

– Почему все зовут вас Вонючкой? – внезапно спросила она.

– Честно говоря, Джуди, не знаю. Еще со школы повелось. Может, от меня тогда дурно пахло. Сейчас хоть от меня не пахнет дурно?

– Нет, Себастьян, вовсе нет, никакого неприятного запаха я не чувствую.

В эту секунду мимо как раз проходил Кахал Чамберс, управляющий банком.

– Приветствую, Вонючка, добрый вечер, Джуди, – любезно поздоровался он.

– О, Кахал, а мы как раз сейчас это обсуждали. С сегодняшнего дня к Себастьяну следует обращаться по его настоящему имени, – произнесла Джуди Флинн тоном, которым можно было бы наставлять класс невоспитанных десятилеток.

– Договорились! Прости, Вонючка, я хотел сказать – Себастьян, если обидел.

И Вонючка Слэттери, которого так звали больше тридцати лет, великодушно его простил.

На следующий день, пока Джуди с Китти убирали постель миссис Флинн и устраивали ее в кресле, первая подверглась обстоятельному допросу со стороны снохи. У них наконец устоялся распорядок дел. Миссис Флинн со временем неохотно признала дочь и столь же неохотно преодолела необъяснимую неприязнь к невестке. Это было значительным успехом.

Разумеется, она, как обычно, пожаловалась на то, что кто-то украл всю ее одежду, и не особенно утешилась, когда Джуди быстро распаковала вещи, выстиранные в «Майской розе».

– Ну, давай выкладывай! Вонючка распускал руки? – спросила Китти.

– Его зовут Себастьян, и он был весьма любезен, – чопорно ответила Джуди.

– Вонючка? Любезен? – В голове Китти что-то определенно не сходилось.

– Говорю тебе, он больше не откликается на это дурацкое школьное прозвище.

– Джуди, потребуется время, чтобы народ узнал о новом имени.

– Ну, Себастьян озаботится этим уже сегодня: переделает вывеску над своим магазином.

Миссис Флинн переводила взгляд с дочери на невестку.

– Знаешь, Вонючка не худший вариант. У него хорошие сбережения, – заявила она.

– Нельзя выбирать мужчину только за величину его сбережений, – укоризненно заметила Джуди.

– А за что еще прикажешь его выбирать? За то, что он отлично бьет чечетку? – поинтересовалась ее мать, и почему-то это показалось всем очень смешным.

Кахал Чамберс из банка был обеспокоен размером ссуды, которую оформил Недди Нолан. В качестве залога он, разумеется, предоставил ферму, но сумма все равно получилась внушительная. И это человек, которому требуется хорошенько подумать, прежде чем купить себе пару ботинок в секонд-хенде!

– Можете мне сказать, зачем вам такие деньги? – поинтересовался Кахал.

– На оплату консультантов, – объяснил Недди.

– Господи, да за какую такую консультацию могут столько брать? – озадаченно спросил Кахал.

– Профессионалы своего дела стоят дорого, – ответил Недди, видимо сочтя это достаточным объяснением.

– Только смотрите не нарвитесь на доморощенных экспертов, которые с вас три шкуры сдерут!

Кахал тревожился искренне. Ему было одинаково дорого благосостояние как Недди, так и своего банка.

– Нет, что вы, Кахал, они настоящие профессионалы, – сказал Недди со спокойной полуулыбкой.

Кахал решил встретиться с поверенным Майлзом Барри.

– Майлз, не хочу влезать в отношения между поверенным и доверителем, но что там за консультанты появились у Недди Нолана?

– Консультанты? – растерянно переспросил Майлз Барри.

– Да, люди, которым он, по-видимому, выплачивает огромные гонорары.

Майлз почесал затылок:

– Не знаю, кто они, черт побери, такие. Я не высылал ему ни одного счета, а он вряд ли воспользовался услугами другой юридической фирмы, не сказав мне. Так что не имею ни малейшего понятия, о чем ты говоришь, Кахал, ни малейшего.

В день свиданий Лилли Райан с сыном Доналом пришли в тюрьму. На этот раз они решили обойтись без священника.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза
Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза