Читаем Боясь нас полностью

Тридцать минут спустя Киран, Лэйк, Дэш и Кью сидели в ее маленькой гостиной. Я передал записку Кирану, который молча прочитал ее, прежде чем передать Дэшу.

— Это не имеет никакого смысла. Кто и зачем может хотеть, чтобы моя сестра убивала? Она не убийца.

— Нет. Но есть Киран. — Все повернулись к Кью, который теперь держал записку.

— Что?

Он поднял бумагу.

— Она адресована ему.

Я взял бумагу из его рук и, конечно же, на обороте жирными буквами было написано его имя.

— Первая записка не была подписана.

— Киран? — Шелдон вышла из своей спальни. Она по-прежнему выглядела так, словно увидела привидение, но держалась на ногах более устойчиво. — Зачем им забирать мою дочь, если дело в тебе?

— Тот, кто написал эту записку, знает о моем прошлом. Это должен быть кто-то, кого я знаю.

— Так что же нам теперь делать? Подождать еще одну записку о выкупе?

— Могу я взглянуть на это? — Лэйк протянула руку за запиской, и когда я передал ее ей, она прочитала ее. Она перевернула его по крайней мере десять раз, и каждый раз, когда она читала, ее кожа бледнела.

— Ты видишь что-то еще?

— Нет. Но я… я не думаю, что эта записка адресована Кирану.

— Что ты имеешь в виду? Его имя написано на обороте.

Ее рука зажала рот, и она быстро выбежала из комнаты, прежде чем успела объясниться. Киран последовал за ней, а остальные стояли вокруг, ошеломленные.

— Потому что он не адресат, — закончил Кью. — Он — ответ.

Кто-то хочет смерти моего брата в обмен на Кеннеди?

В этот момент Киран вернулся в гостиную один с суровым выражением лица.

— Нам нужно найти Митча.

Дерьмо.

— Кинан!

При звуке голоса Шелдон я огляделся, но ее нигде не было видно. Я даже не заметил, как она вышла из комнаты, что было впервые.

Я проследил за звуком ее плача и нашел ее в спальне Кеннеди. Я не осознавал, что остальные последовали за мной пока позади меня не раздался хор ругательств.

На стене красными чернилами было написано сообщение:

«ОНА УМРЕТ ЧЕРЕЗ 24 ЧАСА»

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТЬ

ШЕЛДОН

Никто из нас не знал, с чего начать после того, как нашел сообщение в спальне Кеннеди. У нас было мало времени и потенциальных врагов, и мы не получили известий от Джона.

— Когда ты был здесь в последний раз? — спросил Киран.

— Вчера вечером, — ответил Кинан. Мое горло все еще было сперто, и я боялась, что захлебнусь собственными слезами, если заговорю слишком рано.

Моя дочь умрет всего через несколько часов.

Была ли я готова убить?

Что еще более важно, была ли я готова убить друга ради своей дочери?

Должен был быть другой путь. Мне пришлось поверить в это, потому что любая другая возможность была слишком болезненной.

— Нам нужен этот адрес, — прорычал Киран. — Где, черт возьми, Джон?

— Может быть, Кинан знает, — предположил Кью. Яркий взгляд, который он послал в сторону Кинана, был вызывающим, но Кинан сумел сохранить самообладание, несмотря на то, что его загнали в угол.

Тайна, о сохранении которой Джон просил Кинана, выходила из-под контроля. Я молча умоляла его глазами, но Кинан проигнорировал это и оттолкнулся от стены, к которой сейчас прислонился.

Три сильных удара в дверь прервали то, что Кинан собирался сказать. Он подошел к двери и открыл ее, обнаружив не только Джона, но и Джесси, стоящего с другой стороны.

— Где ты был? — сгоряча выпалил Кинан.

— Я приехал, как только смог. Ты можешь нас впустить? — пошутил Джон.

Кинан неохотно отступил в сторону, чтобы впустить их. Джесси подошел к маленькому обеденному столу, который я поставила в углу, и начал за ним располагаться.

— Сначала я направлялся домой, но когда встретил его, — указал Джон Джесси, — то пришел сюда первым делом.

— Мы получили еще одну записку о выкупе. Ты нужен был нам здесь несколько часов назад.

Выражение лица Джона потемнело, когда он оглядел комнату.

— Сукин сын. Что было в записке?

— Если Шелдон не убьет Кирана в течение двадцати четырех часов, Кеннеди умрет. Для тебя это звучит достаточно срочно?

— Нам нужен этот адрес сейчас же, — приказал Киран. Злая вена на его лбу начала пульсировать.

— Нам нужно поговорить, сынок.

Кеннеди может скоро умереть, а он хотел поговорить?

— Пожалуйста, Джон. Просто дай нам адрес. — Он повернулся ко мне и посмотрел грустными глазами, полными сожаления, но не дал ответа.

— О чем нам может стоит поговорить прямо в эту секунду?

— Митч.

— Да. Я собираюсь оторвать ему голову и привезти племянницу домой. Что тут обсуждать?

— Митч не был тем, кто похитил Кеннеди.

— Ты не знаешь этого наверняка, — обратилась я к Джону.

Киран перевел взгляд с меня на Джона, прежде чем ущипнуть себя за переносицу.

— Кто-то хочет сказать мне, что, черт возьми, происходит?

— Митч умирает. Он в таком состоянии последние три года.

— И ты знаешь это откуда?

— Потому что я держу его в онкологическом центре в нескольких часах езды отсюда.

После откровения Джона в комнате заметно похолодело.

— Продолжай.

— Твой отец пришел ко мне три года назад после того, как ему поставили диагноз рак. К тому времени, когда он пришел ко мне, он был слишком слаб, чтобы позаботиться о себе, поэтому я отвез его в отделение реабилитации.

Перейти на страницу:

Похожие книги