Меня тошнит от его слащавой усмешки и презрительного хмыканья. Мне не нужно быть сущностью — я и так читаю его мысли. Он пришел сюда с намерением вынести приговор.
— Шейра, — подает голос Рене, — вы должны ответить на кое-какие вопросы. Конечно, вам сложно…
— С чего вдруг такое участие? — перебиваю я.
— Прошу прощения, если вас это задело. Начинайте, Такер, — кивает она.
Утешитель достает из кармана блокнот и перелистывает несколько страниц.
— Вы покинули город, чтобы навестить сестру?
— Да.
Трещит, трещит канва нашего плана. Торчат нити. Летят пуговицы. Но я по-прежнему не показываю страх и верю в легенду. Не показываю и верю. Все просто.
— Почему вы не воспользовались транспортом? Вам известно, что без разрешения выезд за город запрещен? У вас его не было — вы больны планемией. Следовательно, вы нарушили закон, так ведь?
— Так, — говорю я и впиваюсь пальцами в колени.
Не показывать страх…
— А почему с вами отправились Альба Рейман, Ольви Тэрри и Матвей Норман? У них здесь нет родственников.
— За компанию, — натянуто улыбаюсь я. — Вы же знаете, что творится за городом. Они за меня волновались.
— Какие хорошие друзья, — смеется Такер, захлопывая блокнот. — И все же не понимаю. Какой смысл? — Он мрачнеет и наклоняется ко мне. — Вы увиделись бы с Эллой через две недели. Не могли потерпеть?
— Такер! — восклицает Рене. — Соблюдайте рамки приличия!
— Не волнуйтесь, дорогая, я спокоен. — Утешитель сжимает блокнот настолько сильно, что белеют костяшки. — Приятно было пообщаться, Шейра. — Он склоняется к моему уху. — Ты поставлена на учет.
— Что? — ужасаюсь я.
Они будут следить за каждым моим шагом. Будут проверять мою базу данных с утра до вечера.
— Вы не можете так поступить!
— Кто там у нас дальше? Ольви Тэрри? Позовите Ольви! — командует Такер.
Я перевожу взгляд на Рене. В ее глазах плещется сочувствие. Она стара, но у нее до сих пор не выработался иммунитет против нас, тех, кого не спасти.
— Идите в палату, Шейра, — устало говорит она. — Мы пообщаемся с вашими друзьями.
Я поднимаюсь. Не показывать страх и верить в легенду…
Не показывать…
Верить…
Приглушенный писк приборов из палат, чьи-то шаги — все отдаляется. Я расправляю плечи. Докажи, что они ошибаются, Шейра, давай… Не подавай виду, что пару секунд назад они уничтожили твою последнюю надежду.
Я медленно выхожу в коридор.
Спокойно. Я что-нибудь придумаю. Все будет хорошо. Элла вылечится.
— Шейра? — пробивается сквозь туман мыслей знакомый голос.
Слишком знакомый, чтобы не показывать страх и верить в легенду. Передо мной стоит мама.
Глава 16
Я смотрю на вьющиеся волосы и плотно сжатые губы. Мама. Ей не идет белый костюм. Не идет морщинка между бровями.
— Что происходит? — говорю я устало.
— Пойдем-ка отсюда. — Она увлекает меня в маленькую комнатку, заваленную коробками, и, закрывшись, облегченно вздыхает.
— Ты Утешительница? — спрашиваю я, до боли сжимая пальцами виски.
— О, дорогая! Нет, конечно нет!
Она обнимает меня. Что-то говорит, а я вновь превращаюсь в фотокамеру и вспышками запечатлеваю ее сожаление. О, если б я распечатала все снимки, наверное, по фрагментам воссоздала бы ад.
Я прокручиваю в голове песенку Альбы. Только бы не думать, что делает здесь мама. И кто ее подопытные.
Мне вспоминается Марк, поломанный человек, которому не хватило утешительской надежды. Он оказался в конце очереди. И мне больно осознавать, что к этому причастны мои родители.
— Подожди. — Я упираюсь ладонями в плечи мамы и отталкиваю ее. — Вы должны быть в лаборатории!
— Так и есть! — энергично кивает она. — На двадцатом этаже, рядом с учебным отделением.
— Почему ты…
— Дорогая, тебе лучше не знать о таких местах.
— И, конечно, мне лучше не знать, что забыли в таких местах мои родители. Правильно? Это ты хотела сказать?
Лицо мамы напряжено, она вот-вот расплачется. Мои слова почти добили ее. Я злюсь на себя за слезы мамы и на нее — за дурацкие тайны.
— Мы не тестируем обновления кармы, Шейра, — отвечает она. — Не заставляем участвовать в экспериментах.
— В чем заключается ваша работа? — щурюсь я.
— Это тайна. Пока что тайна.
Я сползаю на пол. Мы квиты, мама. И как бы ты ни умоляла, мои секреты тоже останутся при мне.
— Шейра… — Она падает на колени и гладит меня по щеке. — Почему ты здесь, дорогая? Мы с папой столько раз тебе звонили!
— Кое-что случилось…
Я всего лишь не уследила за сестрой. Ее всего лишь обнулили сущности, и она поседела. Ты ведь простишь? Простишь дочь, ненавидящую себя дважды? Я мечтаю, чтобы ты, как раньше, ругала меня за невымытые чашки.
— Элла. Она…
— Молчи! Молчи, дорогая, — шикает мама. — Я не переживу этого снова.
— Снова?
— Да… — Она прислоняется затылком к пирамиде из коробок. — Мы с Карлом догадывались, что с Эллой творится неладное. На звонки она не отвечала, а ты постоянно оправдывалась. Мы запросили списки обнулившихся и больных планемией. Было… Было сложно, Шейра. Она не хочет ни с кем встречаться.
— Я в курсе.
— Рене… — всхлипывает мама, — моя подруга. Она рассказала мне все.
— Я пришла к Элле.
— Как это случилось? — Ее трясущиеся губы умоляют меня промолчать.
— Как у всех.
— И что теперь?