Читаем Бокал эльфийского (СИ) полностью

  Лара предпочла промолчать, чтобы очередной ложью не осложнить собственное положение. Нужно всё обдумать и только потом действовать. Кокетство после страха т воспоминаний о муже непременно вызвало бы подозрения. Госпожа Даш попыталась скрыться за дверьми пансиона, однако Леонард не позволил. Он просто не мог отпустить её. Сердце заглушало голос разума. В итоге Ларе согласилась поужинать с лэрдом, но поставила условие: только разговор.

  - Увы, - она натянуто улыбнулась, - мужчины иногда считают один взгляд поводом остаться на ночь. Надеюсь, вы воспитаны лучше.

  - Вы не похожи на девушку, с которой так поступают.

  - Мы имеем то, что заслуживаем, - со вздохом припомнила Лара старинную поговорку и с трепетом последовала к экипажу за человеком, которого боялась больше всего на свете.

  Кожа спутницы обжигала. Пальцы норовили сильнее сжать ладонь, но лэрд понимал, это отвратит от него боязливую красавицу. Но сдержаться было так тяжело! Только специальная техника дыхания, применявшаяся сотрудниками Тайной канцелярии, помогла успокоиться. Лара же молилась, чтобы лэрд принял её волнение за стеснение, понимая, чем обернётся раскрытие обмана.

  - Простите мою настойчивость, - Леонард остановился возле экипажа и склонился над рукой госпожи Даш. Не удержавшись, поцеловал и сжал в ладонях. - И простите того олуха, который оскорбил вас сегодня.

  - Кого? - удивилась Лара.

  Она не понимала, что происходит. Или это особый метод воздействия? Лэрд ведь умён, раскусил не одну шпионку. Может, он лично обольщает неопытных девиц, а после с пристрастием допрашивает? И вовсе не в постели, а в тюрьме.

  - А, - поморщившись, отмахнулся Леонард, - я его уже уволил. На редкость грубый слуга! Вы пленили моё сердце, и я послал его найти вас, узнать имя.

  - Так это вас я назвала невоспитанным мерзавцем? -Лара рассмеялась. Вот и наглец нашёлся!

  - Увы! - вздохнул лэрд и вновь коснулся её руки.

  Поцелуй вышел более страстным, нежели предполагал Леонард. По правилам полагалось лишь облобызать воздух над ладонью или, в случае более близкого знакомства, коснуться губами кончиков пальцев. Лэрд же прильнул к костяшкам и, не удержавшись, провёл внутренней стороной губы по основанию большого пальца.

  - Господин! - возмущённо вскрикнула Лара и отдёрнула руку.

  Ласки Валентайна многому научили. Раньше бы она не поняла значения этого лобзания, а теперь точно знала: за ним скрыто желание.

  Сообразив, что натворил, лэрд рассыпался в извинениях, но от цепкого взгляда не укрылась гримаса презрения, скользнувшая по губам госпожи Даш. Соотнести её с собственным поступком не составило труда, как и сделать вывод о прошлом незнакомки.

  - Я не обижу вас, Морея, - заверил Леонард и тут же нахмурился сам.

  Поведение Лары казалось странным. Её испуг, стоило лэрду назвать себя, фраза про схожесть с мужем, согласие поужинать с мужчиной, которого впервые видит, и неприятие невинной ласки.

  - Вас ищут, вы не любили мужа и знаете, кто я, не так ли? - он по-своему выстроил логическую цепочку.

  Лара едва не призналась: 'Знаю', но выдержала испытующий взгляд. Благословенны тени ночи, помогающие скрыть правду!

  Лэрд ощущал напряжение, исходившее от спутницы, и понял: прав. Но если раньше в нём тут же проснулся бы азарт охотника, теперь хотелось лишь, чтобы девушка вновь улыбнулась.

  - Не бойтесь, вы под защитой шиерской короны. Хотя дорого бы я дал за то, чтобы узнать, кто так напугал вас.

  - Вы, - Лара решилась ответить правду. - Вы столь настойчивы, господин, а я не люблю подобной настойчивости. Она за гранью приличий, как и ваше неприкрытое желание переспать со мной. Полагаю, нам лучше попрощаться.

  Она вырвала руку и повернулась спиной к карете. Разумеется, никакой ужин не состоится. Ирадий может сколько угодно надеяться на шпионку в постели лэрда Валлена, Лара своё тело не продаст. Целовать - да, может ради дела, но отдаться мужчине - только по любви. И уж точно не на первом свидании.

  - Простите, такое со мной впервые, - лэрд отплатил честностью за честность и рассыпался в извинениях. - Скажите, чем я могу загладить свою вину?

  - Уйти.

  - Не наказывайте меня так! - взмолился Леонард. - Вы покорили меня с первого взгляда, не лишайте же возможности хотя бы смотреть на вас.

  Госпожа Даш облизнула губы и нервно рассмеялась. Она не верила ни единому слову и удивлялась прозорливости Ирадия, тонкости и коварности игры, которую они затеяли с Валентайном. Значит, соблазнить и переспать с лэрдом Валленом? Вот, значит, как Ларе предстоит добыть те бумаги! Но таких, как Лара, выгоняют из спальни до рассвета, оборотень просчитался.

  Леонард же надеялся, что спутница не заметит его позора. Похоже, придворный маг не соврал, творившееся с лэрдом не поддавалось объяснению. Стоило Ларе облизнуть губы, как брюки стали тесны. Пришлось плотнее запахнуть плащ.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже