Читаем Боль (ЛП) полностью

— Кража пластикового браслета из аксессуаров «Клэр'с» в тринадцать лет вряд ли считается преступлением! — возражает Лола.

— Нет, считается. Воровка! — Хьюго сует ей банку пива, и Лола послушно делает глоток.

— Кто-нибудь еще? — смеется она, энергично размахивая банкой. — Кто-нибудь еще такой же закоренелый преступник, как и я?

Она смотрит прямо на Матео, как будто все знает. Как будто знает о вчерашнем утре, его разгромленной комнате, царапинах на локтях и коленях, ссадинах на руках и спине; как будто она не верит в его историю о синяке на лбу, порезе на губе, содранных костяшках пальцев. Преступник. Как будто она знает, что он сделал, кем стал.

Он не осознает, как поднял руку и выбил банку у нее из ладони; лишь раздается стук при ударе руки о запястье, банка перелетает через ее голову, обливая волосы пивом и рассыпая солнечные лучи.

— Какого черта…

Он слышит их возмущенные крики, голоса повышаются от потрясения и тревоги, окликая его и требуя объяснения. Но он хватает свою сумку, стремительно вскакивает на ноги и уже несется через ворота парка, выбегая на улицу.

Он врывается в родную прохладу дома и приваливается к входной двери, школьная рубашка прилипает к коже влажными пятнами. Вытирая лоб рукавом, он пытается перевести дыхание, воздух вокруг него прорезают алые пятна. Когда взволнованное сердце замедляет бег, а мир снова обретает четкие очертания, он постепенно различает незнакомую оживленность в доме. Скидывает в коридоре ботинки и проходит в жилую зону. Обеденный стол накрыт белой накрахмаленной скатертью и заставлен тарелками с едой: перепелиные яйца, икра на овсяном хлебе, яйца по-русски, устрицы, дикий лосось, сибас, консервированные креветки, канапе с анчоусами и шалфеем, отварная кукуруза в початках, рисовый пудинг, запеченные груши, меренги с клубникой и сливками… Два официанта из «Домашнего гурмана» до сих пор распаковывают блюда и расставляют их, пока его мать — в черном коктейльном платье с огромным бантом на боку — превращает стол для завтрака в барную стойку. Отец, в черном костюме и с бабочкой, занимается освещением на лужайке. Двери, ведущие в оранжерею, распахнуты настежь, наполняя весь первый этаж вечерним светом, ароматом свежескошенной травы и пением птиц.

Мама оборачивается к нему, ее глаза жирно подведены карандашом, ярко-красные губы расплываются в приветственной улыбке.

— Быстрее, дорогой. Тебе нужно принять душ и переодеться.

Он останавливается, школьная сумка волочится по полу за ним, и вдруг понимает, что его влажная рубашка не заправлена, галстук ослаблен, а волосы взъерошены.

— Что происходит?

— У нас импровизированная вечеринка! — Мама смотрит на него как на идиота. — Разве ты не получил мое голосовое сообщение? Мы хотим отпраздновать твою победу.

Он оглядывает ее и подготовительную суматоху с возрастающим ужасом.

— Что? Зачем? Кто придет?

— О, кое-кто из наших друзей. Несколько папиных и моих коллег. Винчестеры с нашей улицы. Naturellement[5], большинство соседей. Арчи и его родители…

— То есть, в основном все ваши друзья. Тогда зачем мне там быть? Мне нужно тренироваться.

На мгновение она кажется испуганной и перестает полировать подсвечник. Затем в ее взгляде появляется злость.

— Как ты смеешь разговаривать со мной в таком тоне! Что на тебя нашло?

— У меня просто нет настроения для твоих вечеринок!

— Это все ради тебя, Матео! Какой эгоизм, какая неблагодарность…

— Ладно, прости, — быстро говорит он, чувствуя, что ее злость достигла предела. — Я… я не подумал.

— Конечно, мы пригласили и твоих друзей, — защищаясь, продолжает мама, ее лицо заливает яркий румянец. — Других ребят из команды, тренера Переса, даже Джерри и Лолу…

Должно быть, она шутит.

— Джерри и Лола? Они тоже придут? А Лола об этом знает?

— Не знаю, Матео, просто я полчаса назад говорила с ее отцом. В любом случае, пожалуйста, соберись, иди переоденься, гости прибудут в любую минуту.

Дверь в спальню Лоика наверху открыта. На нем летний костюм кремового цвета, который он обычно надевает на свадьбы и подобные мероприятия. Тот подчеркивает бледность его лица. Консуэла, стоя перед ним на коленях и поправляя ему воротник, чувствует себя неуютно в коктейльном платье. Лоик поверх головы няни бросает на Матео страдальческий взгляд.

— Она намазала мне волосы какой-то липкой штуковиной, чтобы они стояли!

Матео бросает сумку на пол своей спальни и прислоняется к дверному косяку.

— Все хорошо. Лоик, ты круто выглядишь, — говорит он, придавая своему голосу нотку энтузиазма.

Консуэла резко оборачивается, раскрасневшаяся и напряженная, на лице у нее чересчур много макияжа, а волосы уже выбиваются из шиньона.

— Матео, быстрее! Ты переодеваешься? У тебя есть костюм?

Он пересекает коридор и идет в сторону ванной, только чтобы успокоить ее.

— Да и да. Я спущусь через минуту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену