Читаем Боль (ЛП) полностью

— Нет! Я сама справлюсь! А теперь оставьте меня в покое и… и общайтесь между собой!

— Хорошо, Лола, остынь, — Изабель поворачивается к Хьюго. — По-моему хозяйка немного нервничает, так что мы должны делать вид, что все под контролем и…

— Все под контролем! — орет Лола.

— Мы тебя не слышим, Лола! — кричит в ответ Изабель.

Матео откупоривает бутылку красного вина и берется за белое.

— Точно. Кто что будет пить?

— Виски! — заявляет Лола, швыряя ложку.

— Не-а. Для тебя никакого алкоголя, пока не разберешься с ужином, иначе весь дом будет окутан дымом, — говорит ей Матео.

Лола сыплет проклятиями. Изабель смеется и протягивает свой бокал за красным вином. Хьюго идет к холодильнику за пивом.

— Итак, каково это готовить ужин вместе, как старая супружеская пара? — спрашивает он с лукавым блеском в глазах.

Матео забирает у него банку пива, открывает ее и устраивает босые ноги на углу стола.

— Безумно трудно, — отвечает он, делая большой глоток.

— Ага, мы видим, что ты уже на грани срыва, Мэтти! — смеется Изабель.

— Я не шучу! Она вообще-то ударила меня ложкой.

— Деревянной ложкой! — бросает через плечо Лола, все еще возясь с кастрюлями. — Он пытался все съесть.

— Просто я проголодался. У меня весь день была тренировка!

Лола зовет Матео, чтобы тот помог ей накрыть ужин, и они вчетвером, наконец, собираются за кухонным столом.

— И что это такое? — Хьюго смотрит на свою тарелку, приподняв брови с легким беспокойством.

— Не думаю, что у этого есть название, — вставляет Матео.

— Пюре с сосисками? — с надеждой предполагает Изабель.

— Но здесь печеная фасоль, — с сомнением произносит Хьюго, зачерпывая вилкой сосиску и бобы и осторожно их разглядывая.

— Я приготовила их по рецепту Найджелы! — возмущенно восклицает Лола.

— Э-э… детка?

Она раздраженно поворачивается к Матео.

— Ну что еще?

Он едва сдерживает смех.

— А пюре должно быть оранжевым?

— В него попало несколько запеченных фасолин, ясно? — с притворным раздражением кричит Лола. — Просто отстаньте от меня, неблагодарные свиньи!

— Погоди, погоди, мне кажется, нам нужно сказать тост, — тактично замечает Матео, одаривая Лолу примирительной улыбкой. Он поднимает банку с пивом. — За повара с самыми благими в мире намерениями!

— Точно! — соглашается Изабель.

— И за окончание гребаного Грейстоуна! — добавляет Хьюго.

— О, да. Осталось меньше недели! — восклицает Изабель.

— Эй, по-моему, мы немного ушли от темы, — возражает Лола.

И все разражаются смехом, поднимая за нее бокалы.

— Будем здоровы!

Вся комната, похоже, окутана духом любви и братства. Если не считать ждущих в гостиной матрасов перед телевизором, все выглядит по-взрослому и волнующе.

Хьюго оживленно говорит о предстоящих выходных.

— В первый раз без предков — это будет полный отрыв! — восклицает он. — Мэтт, пожалуйста, скажи мне, что тебе все-таки удалось уговорить родителей, чтобы они отпустили тебя хотя бы на несколько дней.

— Нет, мне нужно приспосабливаться к новому расписанию тренировок, — быстро отвечает он. — Но в следующем году, после Олимпиады, точно!

— Вот блин, — недовольно ворчит Хьюго. — Даже на выходные?

— Нет, но Лола собирается, — весело сообщает он Хьюго.

— Правда?

Лола встречается с ним взглядом через весь стол.

— Я же сказала, что подумаю. — Некоторая веселость вдруг покидает ее лицо.

— Ребята, уговорите ее! — Матео поворачивается к своим друзьям. — Она никогда раньше не бывала на юге Франции, и это ее единственный шанс этим летом уехать на каникулы…

— Лола, давай поехали! Лола, пожалуйста! — тут же откликаются Хьюго и Изабель.

Но она не сводит с него глаз.

— Но я бы лучше провела время с…

— У меня не будет времени, — говорит Матео, с усилием сохраняя в голосе легкость. — Перес будет тренировать меня по восемь часов в день.

— Тогда ты едешь, — заявляет Хьюго.

Лола снова смотрит на Матео.

— Ты уверен?

— Да! Я хочу, чтобы ты поехала — там замечательно!

Лола начинает улыбаться и поворачивается к остальным.

— Ну, хорошо. Тогда мне лучше поторопиться и забронировать себе билет.

— Ура! — раздаются радостные вопли Хьюго и Иззи. Матео старается не отставать от них.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену