Читаем Болотник 5 полностью

Так, что тут у нас? Комбинезон со встроенной обувью, размерчик явно не мой, мелковата кольчужка. Жаль, одежда у меня есть, а вот обувь бы не помешала. Что ещё? Сумка с тремя приборами, которые имели крепления для того, что бы их вешать на пояс. Чуть больше пряжки ремня каждый. Это что такое⁈

— Это что? — в слух повторил я свой вопрос.

— Аварийный комплект содержит в себе автоматический сигнальный маяк, аптечку первой помощи и блок силового, защитного поля — пояснил мне «голос».

Первые два понятно. Аптечка и маячок, по которому тебя можно найти, а вот силовое поле? Я начал крутить в руках приборы. Тут должно быть всё предельно просто, ими должен иметь возможность воспользоваться человек в любом состоянии, а я инженер машиностроитель, мне сам бог велел с этим освоится.

Очень скоро я понял принцип работы. Везде было только по одной шестиугольной кнопке. Она же включала приборы, и она же их и выключала. С маяком, при включении видимых изменений не произошло, аптечка меня тут же кольнула иглой и поставила диагноз, предложив приложить её к поврежденному месту, а вот силовое поле… Эта машинка понравилась мне больше всего! Нажав на кнопку, я оказался в вихре мусора, который оттолкнула от меня невидимая преграда! Федьке тоже досталось, его манипулятор, который оказался в зоне действия поля, отбросило в сторону, от чего он воткнулся в спасательную капсулу и застрял. Охринеть!

— На сколько рассчитано силовое поле? Срок действия я имею ввиду и вообще, расскажи мне про аварийный набор! С маячком понятно, а вот про аптечку и силовое поле нужны подробности! — загорелся я.

— Одноразовая автоматическая аптечка имеет набор препаратов для создания вакцин, лекарств и дезинфекторов, предназначенных для профилактики и лечения болезней, а также обработки ран. Картридж не возобновляемый! После исчерпания препаратов работа будет прекращена, аптечка перестанет функционировать. Шит силового поля имеет заряд батареи на один час непрерывной работы, имеется возможность подзарядки и смены батареи. Способен выдержать до десяти выстрелов из энергетического или кинетического оружия малой мощности.

— Моя прелесть! — я с любовью посмотрел на древний «бронежилет». Вот это вещь! — в авариных наборах разбитых спасательных капсул есть ещё такие?

— Нет информации. Должны быть — вдруг совершенно как человек, неуверенно ответил мне «голос».

Я усмехнулся. Другое дело! А то всё он тут знает, всё умеет… Будем искать! Аптечка и силовой щит стоят того, чтобы порыться в этом мусоре!

Я потратил почти час обследуя обломки и стал обладателем трёх наборов из таких нужных мне приборов и двух запасных батарей, которые я смог извлечь из поврежденных коробочек. Совершенно счастливый, но грязный как свинья, я вернулся к порталу, пора всерьёз приниматься за раскопки, меня ждёт долгий путь домой.

— Не понял⁈ — пульт не реагировал на мои попытки открыть портал! — Ковчег, что за дела⁈ Почему не работает пульт⁈

— Вам необходимо вывести из криосна штурмовика двести два, инструкции переданы. Приоритетная задача, восстановить органы силовой поддержки команды управления! Посетите медицинский отсек! Функции мозговой деятельности нарушены! Диагностирована лёгкая форма амнезии! — Ковчег таким образом напомнил мне, для чего, по его мнению, я тут! Типа спрашивает меня: «забыл, что ли свои обязанности придурок⁈». А я может и не собирался никого размораживать! Нет у меня никакой амнезии! Сволочь, я полностью в его власти!

— Помню я всё! Потом выведу, надо условия подготовить. Человек голодным проснётся, и в разбитом корабле. Откопаю вход, и вернусь. Открывай давай, железяка долбанная! Тебе капитан приказывает! — психанул я.

— До посещения медицинского отсека, и прохождения процедуры лечения, дееспособность капитана временно частично ограничена! Вам необходимо вывести из криосна штурмовика двести два, инструкции переданы — уперся «голос».

Я бессильно смотрел на мёртвый пульт. Вот он истинный хозяин здешних мест! Уже который раз он не выполняет распоряжения «капитана»! Захотел назначил меня капитаном, а захотел снял с должности! Этот искусственный интеллект сошёл с ума, это без сомнений! Надо срочно выбираться, пока он на меня не натравил Федю, или пока не запер меня навечно в каком ни будь склепе! Я перевёл взгляд на капсулу. Похоже выбора у меня нет, придётся вытаскивать из гроба спящую красавицу.

Глава 22

Сложная процедура закончена, осталось нажать только одну начать процедуру запуска разморозки. Я медлю. Что мне делать потом с этим человеком совершенно не понятно. Девочка штурмовик, у которой даже нет имени, готова войти в этот мир. Хочется пить и есть, а воду и хоть какую-то пищу можно раздобыть только в зале реабилитации, в который у меня нет хода без этого инопланетянина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика