Читаем Большая Гонка полностью

Так вот, предложение поступило именно через него. И я чувствую, что у Альфонсо и Мануэля, еще возникнут некоторые вопросы к Джо. Вот прямо, чувствую, что эти двое только и мечтают о том, чтобы перехватить некоторые контакты Джо, в каких-нибудь третьих странах. Например, том же Чили, или Сальвадоре. Впрочем, это не мои проблемы. Честно говоря, я даже очень сомневаюсь в том, что этого человека зовут именно Джо, но мне озвучили именно это имя, и просто объявили о том, что он как бы выступает от СССР. Для меня же главное, что Союз помимо своего сотрудника, кстати довольно хорошего специалиста по связи, оплатил и его участие. Более того, даже приобрел транспорт для него, правда пришлось городить внешнюю подвеску на корму «Крокодила», но зато теперь у экипажа имеется разъездной транспорт, а это огромный плюс. Мало ли, что может произойти в дороге, а так, сел на байк долетел до ближайшего автосалона, и купил необходимую запчасть. Хотя надеюсь, что до этого не дойдет. Да и фактически большая часть пути будет оплачена именно деньгами Москвы, правда, от них имеется огромная просьба, заехать в одной из стран, в определенное место, но думаю это не станет большой проблемой, тем более, что я наконец нашел наилучший путь через Дарьенский пробел, и надеюсь, что преодолею этот участок пути максимум за три-четыре дня вместо семи планируемых. Да и крюк о котором они говорили, в общем-то меня вполне устраивает.

На заправку поселка Колфут, мы въехали пятнадцатыми. И нам еще повезло, что нас обошли всего двое. Но повезло не в том, что мы проиграли два места, а скорее в том, что попали сюда вовремя. Боюсь организаторы гонки, что-то не учли в своих начинаниях, и хотя владелец заправочной станции заказал поставку топлива, но на данный момент его запасы уже подходили к концу. И отстань мы еще на три четыре места, боюсь пришлось бы долго здесь куковать, ожидая доставки. Особенно учитывая тот момент, что все проехавшие здесь, стараются пополнить свои баки под горлышко. Да это несколько снижает скорость за счет лишнего веса, но с другой стороны увеличивает пройденное расстояние, что сейчас более важно.

Пока заправлялись, Джо добежал до местного кафе и закупился горячими хот-догами на весь экипаж. Стоило только двинуться дальше, как он же включил радио на общее вещание, и мы услышали сводку новостей. Как оказалось, из семидесяти двух участников гонки выбыли уже четверо. Один до сих пор сидел за решеткой в Прудо-Бей. По решению местного судьи ему выписали штраф на пять сотен долларов и семь суток ареста. У команды из Швеции, случилась какая-то поломка, и они так и не смогли пересечь стартовую черту. Еще две команды из Германии, что-то не поделили между собой, и создали аварийную ситуацию в трех милях от городка. В итоге обе машины, оказались разбиты, а экипажи выбыли из гонки. Боюсь дальше, будет только хуже. А ведь мы преодолели всего двести сорок две мили, из двадцати тысяч.

Следующий участок до самого Фэрбанкса — мой. Кажется, и проехали-то всего ничего, а природа вокруг, разительно изменилась. Недавняя пожухлая трава и мелкий кустарник, вдруг в одночасье преобразились в ели и кедры. Появился непродаваемый аромат хвойного леса, и кажется даже стало легче дышать. Дорога слегка сузилась, но зато появился асфальт и даже дорожная разметка, почему-то желто-коричневая, а не белого, как обычно бывает цвета. Время между тем перевалило за полдень, и Джо, которого с этого дня все решили считать за нашего шеф-повара, раздал каждому из нас по кружке горячего чая или кофе, кому что нравится и выложил целое блюдо хот-догов, которые еще не успели остыть, или скорее которые он успел подогреть в печи.

Мануэль, которого я сменил за рулем, слегка перекусил, и сказал, что был бы не против поспать. Как бы то ни было, а двести пятьдесят миль местами заснеженной, а местами обледенелой трассы на скорости в сотню километров в час и более, основательно выматывают. К тому же, хоть наш грузовик и снабжен всеми наворотами, то есть гидроусилителем руля, АБС и прочими системами способными облегчить жизнь водителя, которые начисто отсутствовали в его прототипе, но все же грузовик, и уж тем более бронетранспортер, коим этот автомобиль по сути и остался, несмотря на все улучшения, это вам не легковая машина. Поэтому выпив чая и съев пару сосисок в булочке, наш товарищ, с общего согласия развернул одно спальное место, застелил постель, разделся и залег отдохнуть, отгородившись от общего салона легкими занавесками, создав себе уют и полумрак.

Мы конечно постарались чуть приглушить наши разговоры, но похоже ему было наплевать на все это, потому что уже через пару минут уже нам пришлось перекрикивать заглушающий все на свете, мощный храп Мануэля. Именно это и не было учтено, когда мы планировали, что здесь можно будет отдыхать во время движения грузовика. Мануээль, может и выспится, а вот остальные по его рулады, вряд ли.

Глава 11

11

Перейти на страницу:

Похожие книги

Будущее
Будущее

На что ты готов ради вечной жизни?Уже при нашей жизни будут сделаны открытия, которые позволят людям оставаться вечно молодыми. Смерти больше нет. Наши дети не умрут никогда. Добро пожаловать в будущее. В мир, населенный вечно юными, совершенно здоровыми, счастливыми людьми.Но будут ли они такими же, как мы? Нужны ли дети, если за них придется пожертвовать бессмертием? Нужна ли семья тем, кто не может завести детей? Нужна ли душа людям, тело которых не стареет?Утопия «Будущее» — первый после пяти лет молчания роман Дмитрия Глуховского, автора культового романа «Метро 2033» и триллера «Сумерки». Книги писателя переведены на десятки иностранных языков, продаются миллионными тиражами и экранизируются в Голливуде. Но ни одна из них не захватит вас так, как «Будущее».

Алекс Каменев , Владимир Юрьевич Василенко , Глуховский Дмитрий Алексеевич , Дмитрий Алексеевич Глуховский , Лиза Заикина

Фантастика / Приключения / Современная проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика