Читаем Большая грудь, широкий зад полностью

Безносых среди считавших деньги было двое. Эти вели себя особенно разнузданно, разгуливали среди бела дня со здоровенными тесаками и, не таясь, налетали на человека с коровой. «А ну давай сюда! — говорили они. — У меня рожа всё равно изуродована, жить или помереть — всё едино; угрохаю одного — будем квиты, положу двоих — на одного в прибытке!» Господи, кто тут что поперёк скажет! Эти скотокрады и приёмами боевых искусств владеют, и ручищи у них сильные, и ножи острые. Тесаки выкованы ещё в конце династии Цин знаменитым кузнецом Шангуань Доу. Одинаково хорошо рубят и мягкое, и твёрдое. Одним ударом быка пополам развалить можно. И не только быка. Так что, идти заявлять на них? Правитель небесный, да ни в коем случае! Не заявишь — одну корову потерял, заявишь — считай, двух. Эти «дружинники» из полицейских участков все, как один, «славные парни», у них что убийство, что поджог — всё с рук сходит. Со скотокрадами давно спелись. Те скот продают, а они свой процент имеют. Иди, заявляй! Будут вести себя так, будто им с неба жареная курица в руки свалилась, рожи корчить, мёдом изливаться: «Что, почтенный, коровы лишился? Ах эти безносые, совсем стыд потеряли! Негодяи, презренный сброд!» Ну да, исчезли — и с концами, ага. «Вот что, почтенный, мы тут целыми днями носимся по всем этим делам, как зайцы в поле, отощали, что твоё коромысло, где тут сил взять, чтоб воров ловить! А своди-ка ты нас сначала в ресторанчик перекусить! А как подзакусим, так за твоё дело и возьмёмся». Ну пошли, напротив как раз есть заведение, «Пять золотых звёзд» называется. Там как раз телятинка готовится в начищенном котле, ветерком аромат доносит. Просто так есть не годится, надо бы дюжину кружек бочкового пивка заказать, верно? И как возьмутся за пиво, а каждая кружка по восемь юаней восемь цзяо восемь фэней, — и понеслось: «Ещё давай, давай, давай, давай!» А чего давай-то? Это уже сходи с ума давай! Все эти сборы за регистрацию дела, сборы за дознавание, сборы на пособия, командировочные, сборы за работу в ночную смену — всё тебе оплачивать. Тут и грохнешься перед ними на колени: «Не нужна мне эта корова, ладно?» — «Нет, эдак не пойдёт! Это же лучший полицейский участок! Мы что здесь, ерундой занимаемся? Не хочешь заявлять — не надо, только денежки вот заплати: сбор за отказ от иска — тысяча юаней!» Так-то вот, о корове уже и речи нет, жену с детьми потеряешь — и то никаких исков не подавай. Нынче вся эта полиция и иже с ними… Как только речь о них заходит, у простых людей волосы дыбом встают!

В голове у Цзиньтуна спутались в один клубок сплетни последних дней и дела давно минувшего времени. Увидев безносых скотокрадов, он хотел потихоньку улизнуть. Не думал, что его снова потянет на все эти размышления. Но тут один из безносых махнул у него перед носом тесаком и прогундосил:

— Ты чего здесь выглядываешь?

— Слепенький я, господин хороший, — запричитал Цзиньтун. — Ничего не вижу, ничего…

— Вали отсюда, голь перекатная, — сплюнул скотокрад.

Цзиньтун поспешно устремился прочь. В тёмные переулки теперь страшно и сунуться. «Силы небесные, наткнёшься опять на свору свирепых псов, и избавления в виде телёнка, скорее всего, больше не будет. Давай-ка дуй по освещённым местам. Там, где много народу, можно какою ни на есть тряпья найти, чтоб прикрыться. Если уж действительно будет некуда деться, вернусь к матушке. Будем вместе утиль собирать. А с Лао Цзинь и Гэн Ляньлянь, можно считать, пожил в достатке, так что и в сорок с небольшим помереть не обидно».




На главной площади города — море света. В центре — кинотеатр, по обеим сторонам — музей и библиотека. Высокие ступеньки, в ночное небо тянутся голубые стеклянные стены, кругом большие фонари. Силы небесные, ведь никто здесь шить не шьёт, зачем столько фонарей горит! Это сколько электричества расходуется! При входе в кинотеатр — огромный плакат. Толстая женская ляжка оттенена полупрозрачным ципао.[221]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Белые одежды
Белые одежды

Остросюжетное произведение, основанное на документальном повествовании о противоборстве в советской науке 1940–1950-х годов истинных ученых-генетиков с невежественными конъюнктурщиками — сторонниками «академика-агронома» Т. Д. Лысенко, уверявшего, что при должном уходе из ржи может вырасти пшеница; о том, как первые в атмосфере полного господства вторых и с неожиданной поддержкой отдельных представителей разных социальных слоев продолжают тайком свои опыты, надев вынужденную личину конформизма и тем самым объяснив феномен тотального лицемерия, «двойного» бытия людей советского социума.За этот роман в 1988 году писатель был удостоен Государственной премии СССР.

Владимир Дмитриевич Дудинцев , Джеймс Брэнч Кейбелл , Дэвид Кудлер

Фантастика / Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фэнтези
Искупление
Искупление

Иэн Макьюэн. — один из авторов «правящего триумвирата» современной британской прозы (наряду с Джулианом Барнсом и Мартином Эмисом), лауреат Букеровской премии за роман «Амстердам».«Искупление». — это поразительная в своей искренности «хроника утраченного времени», которую ведет девочка-подросток, на свой причудливый и по-детски жестокий лад переоценивая и переосмысливая события «взрослой» жизни. Став свидетелем изнасилования, она трактует его по-своему и приводит в действие цепочку роковых событий, которая «аукнется» самым неожиданным образом через много-много лет…В 2007 году вышла одноименная экранизация романа (реж. Джо Райт, в главных ролях Кира Найтли и Джеймс МакЭвой). Фильм был представлен на Венецианском кинофестивале, завоевал две премии «Золотой глобус» и одну из семи номинаций на «Оскар».

Иэн Макьюэн

Современная русская и зарубежная проза