- Да, но... Я всеми отвергнута, я уничтожена. - Робин почти перешла на крик.
- Если бы я мог... Если бы мог что? Помочь? Ты мне собираешься помочь? Ты можешь каким-то сверхъестественным образом помочь мне пережить все это? Ну, это самая лучшая шутка на сегодняшний день.
Лицо Аллена залилось краской.
- Ну, послушай, мне очень жаль, Робин.
- Жаль? Вся моя жизнь исковеркана, и кто же предлагает мне помощь? - Она подняла глаза к небу. - Аллен Уолтере Боже мой!
Понурив голову, Аллен побрел восвояси.
- Я лучше уж пойду. Мне еще надо кое-что сделать дома. Я, я прошу прощения, Робин, - проговорил он на ходу. Робин смотрела ему вслед, пока он пересекал автостоянку. Несчастное выражение его лица ей многое напомнило. В своем гневе на весь мир она обидела первого попавшегося, ни в чем не повинного человека. Чем же, в таком случае, она лучше Брюса Пэтмена?
- Аллен, постой, подожди, пожалуйста! Аллен остановился и подождал, пока Робин поравняется с ним.
- Аллен, ну, прости меня. Я не имела права так наезжать на тебя.
- Все правильно. Это мне не надо было вмешиваться.
- А что тебя сюда привело?
- Знаешь ли, я учусь в этой школе. Тогда Робин взволнованно выпалила:
- Да знаю я, где ты учишься. Но я не думала, то есть я не знала, что ты ходишь на танцы.
Аллен пожал плечами и отвел , взгляд. Робин тут же поняла ошибку.
- Да нет же, я просто хотела сказать, что обычно тебя можно встретить в библиотеке или химической лаборатории. Я и представить не могла, что ты увлекаешься такими вещами, как танцы. "Ну, - подумала она, - можешь ли ты хоть что-нибудь еще сказать?"
- Не все же время мне торчать в библиотеке, - ответил он с обидой в голосе. - Но мне бы надо было пойти в кино. На танцплощадке я ни с кем ни о чем не могу поговорить. - Как, и ты тоже?
- В таких местах, я только разеваю рот, не зная, что сказать" - признался од - Я люблю смотреть фильмы, особенно старые. Ты знаешь, что в нашем кинотеатре проходит фестиваль фильмов с Хэмфри Богартом? Вот кто всегда мог ответить на все вопросы.
Робин улыбнулась, впервые, может быть, за целый час.
- Лорен Бокалл тоже за словом в карман не лезла. Может, нам обзавестись своими сценаристами?
Аллен рассмеялся. Робин отметила про себя этот добрый смех.
- Ладно, Робин, я, наверно, пойду?
- Пойдешь?
- Да, пора домой - Ты не вернешься на дискотеку?
- Обратно? Нет, зачем? Это для меня не главное в жизни.
Вспомнив урок Элизабет, Робин глубоко вздохнув начала:
- Знаешь, Аллен, уходя от проблемы, ты никогда ее не разрешишь.
- Да?
Робин помедлила, задумавшись над тем, что трудно поверить в то, как она сама уговаривает Аллена вернуться на то место, где ни за что на свете не хотела бы показаться сама. "Надо, чтобы все увидели, насколько я выше этого", - подумала она.
- Ты должен сказать самому себе, Аллен, что у тебя не меньше прав быть там, чем у кого бы то ни было. Аллен ненадолго задумался - Может, ты и права. Ладно, пошли.
- Мы? Я имела в виду только тебя. Что до меня, то я иду домой, - быстро проговорила она - Но одному мне там нечего делать, Робин.
Запустив пальцы в свои густые волосы, Робин старалась представить себе, что будет, если она вернется в спортзал "Почему бы нет?" - в конце концов решила она. Самое худшее было уже позади.
- Может, на один танец?
- Я - как ты Оба они немного съежились, войдя в спортзал. Грохот, огни, толчея являли собой резкий, враждебный контраст мирной автостоянке.
В этот момент к ним протиснулась Джессика.
- Робин, кандидаты в "Пи Бета Альфа" должны танцевать, вращаться в обществе, а не прятаться по углам с...
Робин не расслышала окончание фразы, но отлично поняла ее смысл: кандидаты не должны прятаться по углам со слабаками вроде Аллена Уолтерса.
И тут она оказалась танцующей в объятиях Аллена, Если это можно было назвать танцем Казалось, что он способен поворачиваться лишь в одном направлении, оттого они постоянно двигались назад по кругу. Робин посмотрела ему в лицо. Оно было красным и злым. В смущении за него и за себя, она снова глянула через плечо" чтобы увидеть ухмыляющиеся лица, наблюдавшие за ними, пока они танцевали.
Не только Робин заметила эту реакцию зала. В конце песни Аллен пробормотал - Слушай, я должен идти домой. Из меня не очень хороший танцор.
- Ладно, - ответила Робин, - конечно. Как-нибудь еще встретимся.
Задавая себе один вопрос - показалось ли Аллену, что и она танцует так же неловко, как и он сам, она поспешно повернулась и направилась к выходу. Она собиралась наконец осуществить свое намерение - пойти домой.
К ее удивлению, Аллен снова оказался у нее на пути.
- Слушай, можно я провожу тебя домой?
- Что?
- Знаешь, я хочу... Ты хочешь?
- Да, конечно, хочу.
Приятно удивленная, Робин улыбнулась:
- Хорошо, Аллен.
Когда они вышли из зала, Робин снова бросила взгляд на Аллена. Он был еще выше, чем показалось ей с самого начала, и у него были очень красивые глаза.
Глава 6
- Итак Джессика Уэйкфилд - невинная овечка, которую напрасно обвиняют, ярость Элизабет не знала границ. Она неотступно следовала за сестрой по спальне, с ходу разбивая все аргументы Джессики.