Читаем Большая книга приключений для маленьких принцесс полностью

– При чем тут Змей-Горыныч?! Я видела огромное существо, напоминающее ящерицу, с одной головой, и из ее пасти вырывался огонь. Совсем как у дракона! Он живет в кратере спящего вулкана. И зовут этого дракона – Мурзик. Ой, то есть Мур! Да, Джига-Амига?

– Мур. Ва-а-а, Мур! – услышав знакомое слово, энергично закивала Зинина новая подруга.

Ребята в клетке ошеломленно замолчали. Кажется, они начинали верить Зине. Только Лаура стояла в стороне и презрительно хмурила брови, всем своим видом показывая, что детские сказки ее давно не интересуют.

– Послушайте, я вот что думаю... – осторожно начал Валериан. – Ведь легенды – они не на пустом месте возникают, да? А что, если драконы... ну, особая разновидность ящеров – действительно существуют? И Зина видела вчера последний, можно сказать, уникальный экземпляр этого представителя живой природы?

– Точно! – неуверенно пробормотала Катя. – Он приспособился к условиям окружающей среды, то есть к вулкану. И сам научился изрыгать огонь.

– Да! Были же раньше динозавры огромных размеров! – согласился с Катей Валерик.

– А по-моему, это чушь – динозавры ваши, драконы... – пожала плечами Лаура. – Зин-Зин какая-то с неба прилетела! Я что, и в летающую Зин-Зин должна верить?

– Зин-Зин! – радостно закивала Джига-Амига и поклонилась Зине.

Валерик заговорил с Джигой-Амигой, подбирая испанские слова. Туземная девочка принялась охотно ему отвечать. Было заметно, что Валерик буквально на ходу учит язык этих людей.

Потом Валерик повернулся к своим друзьям:

– Просто потрясающе... Эти люди считают нашу Зину огненной принцессой, прилетевшей с неба, дочерью Солнца! Оно и понятно – наша Зина такая рыжая, и веснушек у нее вон сколько!

– Тоже мне, принцесса. Дочь Солнца! – презрительно фыркнула Лаура, но было видно, что она ужасно завидует Зине.

– Короче, – продолжил Валериан. – Завтра будет великий праздник в честь огненной принцессы! Так повелел великий вождь Бабай... тьфу ты, Бабан-бай. Бабан-бая все обязаны слушаться, поскольку у него на голове священный гребень из перьев какой-то там птицы... названия не запомнил. Наверное, у попугая из хвоста надергал! – добавил он явно от себя. – Если Бабан-бай потеряет свои перья, он утратит и свою власть, и тогда племя будет вынуждено избрать нового вождя...

– Короче, – нетерпеливо перебил его Вова Пузырев. – Нас скормят этому дракону? Это ведь тоже, между прочим, местная легенда!

– Не думаю, – покачала головой Зина. – Эти люди совсем не злые. И потом, легенды на то и существуют, что половина в них – правда, а другая – выдумка. Наверное, завтра вас выпустят отсюда, ребята!

– Да, тебе-то хорошо, они тебя за принцессу считают! – огрызнулась Лаура.

– А где Руслан? – вдруг спросила Зина о том, что ее давно мучило. – Вы его потеряли, да?

– Нет, Зина, он сам от нас ушел, – покачала головой Катя. – За тобой.

– За мной?

– Ага... – лениво подтвердил Вова Пузырев. – Типа решил спасать тебя! Наверное, бродит до сих пор где-нибудь в джунглях.

Глава 8

Дочь Солнца

Ночью Зина еле уснула.

Она думала о Руслане. Оказывается, она была ему совсем не безразлична! Ведь он бросился на ее поиски...

«А если он бросился бы спасать любого другого человека, попавшего в беду? И не важно, Катя, или Лаура... или даже Вовка Пузырев! Просто характер у Руслана такой. Но нравится Руслану только Лаура, а вовсе не я. Где он сейчас, интересно? Все ли с ним в порядке?»

Потом Зина стала думать о драконе. Удивительное существо! Сюда бы ученых... Все думают, что драконов не существует, а Мурзик – вот он, здесь, на острове, затерянном в огромном океане...

На следующее утро Зина проснулась от гула барабанов.

«Ах, да, сегодня же праздник... В мою честь!»

В хижину заглянула Джига-Амига.

Зина привыкла видеть свою подругу улыбчивой и веселой, вечно готовой всему удивляться и радоваться, но в этот раз девочка была какой-то поникшей.

– Джига-Амига, почему ты такая грустная? – спросила Зина. – Хотя что я спрашиваю – ты все равно не понимаешь...

Джига-Амига взволнованно заговорила на своем языке. В ее речи мелькали знакомые слова – «Зин-Зин», «Мур», – а еще несколько раз – имя верховного жреца, Бабан-бая, того старика с хищными глазами.

– Верховный жрец не хочет выпускать ребят из клетки? – попыталась догадаться Зина. – Ну, он свинтус, этот ваш Бабай! Разве это гостеприимство? Я вот с ним поговорю сегодня... А Валерик переведет. Как ты думаешь, послушается жрец Дочь Солнца?..

В хижину вошли женщины племени. Они накинули на Зину плащ, сплетенный из цветов, вымыли и расчесали ей волосы. При этом они все время восхищенно ахали и причитали, словно никогда в жизни не видели подобной красоты.

И опять Зину с ног до головы украсили бусами, ожерельями, всевозможными кулонами и висюльками из прозрачных камней. На ее голову водрузили очередную диадему – еще тяжелее и больше вчерашней.

Зина все это переносила очень терпеливо, хотя новая диадема ей не понравилась. Уж больно здоровущая – все равно как если бы ей на голову нацепили автомобильное колесо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детской литературы

Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки

Похожие книги

Пока нормально
Пока нормально

У Дуга Свитека и так жизнь не сахар: один брат служит во Вьетнаме, у второго криминальные наклонности, с отцом вообще лучше не спорить – сразу врежет. И тут еще переезд в дурацкий городишко Мэрисвилл. Но в Мэрисвилле Дуга ждет не только чужое, мучительное и горькое, но и по-настоящему прекрасное. Так, например, он увидит гравюры Одюбона и начнет рисовать, поучаствует в бродвейской постановке, а главное – познакомится с Лил, у которой самые зеленые глаза на свете.«Пока нормально» – вторая часть задуманной Гэри Шмидтом трилогии, начатой повестью «Битвы по средам» (но главный герой поменялся, в «Битвах» Дуг Свитек играл второстепенную роль). Как и в первой части, Гэри Шмидт исследует жизнь обычной американской семьи в конце 1960-х гг., в период исторических потрясений и войн, межпоколенческих разрывов, мощных гражданских движений и слома привычного жизненного уклада. Война во Вьетнаме и Холодная война, гражданские протесты и движение «детей-цветов», домашнее насилие и патриархальные ценности – это не просто исторические декорации, на фоне которых происходит действие книги. В «Пока нормально» дыхание истории коснулось каждого персонажа. И каждому предстоит разобраться с тем, как ему теперь жить дальше.Тем не менее, «Пока нормально» – это не историческая повесть о событиях полувековой давности. Это в первую очередь книга для подростков о подростках. Восьмиклассник Дуг Свитек, хулиган и двоечник, уже многое узнал о суровости и несправедливости жизни. Но в тот момент, когда кажется, что выхода нет, Гэри Шмидт, как настоящий гуманист, приходит на помощь герою. Для Дуга знакомство с работами американского художника Джона Джеймса Одюбона, размышления над гравюрами, тщательное копирование работ мастера стали ключом к открытию самого себя и мира. А отчаянные и, на первый взгляд, обреченные на неудачу попытки собрать воедино распроданные гравюры из книги Одюбона – первой настоящей жизненной победой. На этом пути Дуг Свитек встретил новых друзей и первую любовь. Гэри Шмидт предлагает проверенный временем рецепт: искусство, дружба и любовь, – и мы надеемся, что он поможет не только героям книги, но и читателям.Разумеется, ко всему этому необходимо добавить прекрасный язык (отлично переданный Владимиром Бабковым), закрученный сюжет и отличное чувство юмора – неизменные составляющие всех книг Гэри Шмидта.

Гэри Шмидт

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей