Читаем Большая Охота Сумрака (СИ) полностью

Дар речи вернулся к ошарашенному проводнику уже тогда, когда охотник принялся перемещаться по залу, добивая оставшихся Жесткачей — за проведенные на «Острове» дни эта процедура стала почти рутинной.

— Брат, ты это сделал… — это были первые слова, которые Сумрак услышал от Кошмара после окончания сражения. Голос сына Броска дрожал.

— Ты был прав, запасной план не понадобился, — на удивление спокойно проговорил воин, пробивая копьем очередной глянцевый череп.

— Но… Как? Как, черт тебя дери??? — запинаясь, проговорил Кошмар и тут же добавил поспешно: — Нет, я, конечно, дико рад, хотя и до сих пор не верится… Но, боги… Ты можешь объяснить, ЧТО ЭТО БЫЛО???

Судя по скребущему звуку из-под маски, сын Грозы усмехнулся.

— Когда-нибудь, Кошмарик, я попытаюсь это сделать. Когда сам пойму до конца…

— То есть… Нет… Ты какого фига вообще начал ее гладить???

— Я же сказал тебе… — только и вздохнул Сумрак.

Закончив с остатками дичи, самец поковылял к трупу Матки, неожиданно вновь ощутив всю тяжесть выпавших на его долю ран и всю неимоверную усталость, накопившуюся с самых первых дней. Пробудившиеся ощущения обрушились на него, подобно лавине, и лишь гордость, да сила воли не позволили сейчас, в момент наивысшего торжества, прогнуться. Сумрак склонился над неподвижным телом гигантской твари и начал отделять от него свой самый важный в жизни трофей.

Хотя, провести данное священнодействие с должным пафосом у самца все-таки не вышло. Голова поддалась еле-еле, с пыхтением и вырывающейся то и дело руганью (Кошмарик в ответ на это проникновенно пообещал аккуратно подтереть на записи звук). Когда коронованная башка, наконец, оказалась отрезанной от тела, Сумрак в очередной раз поразился, насколько же она тяжеленная. Откатив ее чуть в сторону, самец принялся за снятие голов с тел Стражей, и тут дело пошло уже быстрее.

Наблюдая за тем, как напарник вычищает внутреннее содержимое самого большого из трофеев, дабы легче было нести, Кошмар хотел еще что-то спросить, но вдруг осекся и встревоженно застрекотал.

— Что стряслось? — отложив нож и поднявшись на ноги, спросил охотник.

— Движение на уровне… — тихо проговорил проводник.

— Где?

— Ищу…

— Наверное, кто-то из мелочи удрал, — хмыкнул сын Грозы, выдвигая лезвия и направляясь к выходу.

— Нет, там что-то больше…

Пояснить, что именно и насколько больше, Кошмар уже не успел, так как Сумрак, покинув отсек, немедленно узрел нарушителя спокойствия своими глазами. Посреди коридора стоял, пригнувшись и виляя хвостом, Перерожденец.

— Сумрак…

— Я вижу, Кошмар, вижу… Посиди еще немного тихо там, ладно? — и охотник сделал в сторону замершего напротив существа решительный шаг. Значит, явилась… Явилась и теперь ждет чего-то. Да, только что он может ей дать, такой… Бедная, бедная самка…

«Одна ты осталась…» — он попытаться обратиться к ней, но ответа не получил. Ничего…

Медленно, чтобы не спугнуть, Сумрак двинулся вперед. Перерожденец слегка попятился. Сумрак остановился.

«Все ищешь своего самца?» — сын Грозы склонил голову на бок. Существо зеркально повторило его жест, а затем, словно бы осмелев, тоже приблизилось на несколько шагов.

«Я могу как-то помочь?»

Раздалось шипение. Хвост, украшенный по всей длине высоким остистым гребнем, резко дернулся из стороны в сторону. Наступила неловкая заминка. А потом Перерожденец прыгнул…

Это была последняя и самая коварная шутка «Острова». Уследить за метнувшейся к нему тварью Сумрак не смог, точно так же, как и уклониться от летящего с неимоверной скоростью тяжелого тела. Только что Перерожденец стоял на другом конце коридора и, вот, всего одним мгновением позже, охотник ощутил сильный удар спереди. Тут же последовал второй, не менее ощутимый — уже затылком об пол. Тварь навалилась сверху, вцепившись костлявыми руками в грудной доспех воина, и приблизила иглоподобные жвала вплотную к линзам его маски, заливая поле зрения тягучей слюной. Сквозь невнятную рябь перед раскрывшимися от ужаса глазами сына Грозы мелькнул угрожающе выдвижной внутренний рот…

В последний момент Сумрак успел увести голову вбок, и зубастый снаряд ударил по левому краю маски, отколов кусок. Пасть перерожденца нацелилась повторно, но самец вновь мотнул головой и получил удар уже в правый висок, после чего исхитрился и схватил тварь за горло, на вытянутых руках удержав опасность вдали от себя. Одновременно он попытался поймать и прижать ногами мечущися хвост. Перерожденец заскрежетал и тоже вцепился когтями в шейный горжет охотника.

— Черта с два, тварюга! — просипел Сумрак, понимая, что теряет силы. — Не тебе меня прикончить! Я, что, зря, по-твоему, все это вытерпел?!

Он рванулся, но не смог ни вывернуться из мертвой хватки, ни оттолкнуть чудовище и вновь замер. Чувствуя, как на почве бессилия его начинает охватывать дикая злоба, сын Грозы зарычал, крепче сжав горло Перерожденца, а тот затрещал в ответ и пустил в глаза охотнику новую порцию слюны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшее от McSweeney's, том 1
Лучшее от McSweeney's, том 1

«McSweeney's» — ежеквартальный американский литературный альманах, основанный в 1998 г. для публикации альтернативной малой прозы. Поначалу в «McSweeney's» выходили неформатные рассказы, отвергнутые другими изданиями со слишком хорошим вкусом. Однако вскоре из маргинального и малотиражного альманах превратился в престижный и модный, а рассказы, публиковавшиеся в нём, завоевали не одну премию в области литературы. И теперь ведущие писатели США соревнуются друг с другом за честь увидеть свои произведения под его обложкой.В итоговом сборнике «Лучшее от McSweeney's» вы найдете самые яркие, вычурные и удивительные новеллы из первых десяти выпусков альманаха. В книгу вошло 27 рассказов, которые сочинили 27 писателей и перевели 9 переводчиков. Нам и самим любопытно посмотреть, что у них получилось.

Глен Дэвид Голд , Джуди Будниц , Дэвид Фостер Уоллес , К. Квашай-Бойл , Пол Коллинз , Поль ЛаФарг , Рик Муди

Магический реализм / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза / Эссе / Проза
Ночной цирк
Ночной цирк

Цирк появляется неожиданно. Без рекламных афиш и анонсов в газетах. Еще вчера его не было, а сегодня он здесь. В каждом шатре зрителя ждет нечто невероятное. Это Цирк Сновидений, и он открыт только по ночам.Но никто не знает, что за кулисами разворачивается поединок между волшебниками – Селией и Марко, которых с детства обучали их могущественные учителя. Юным магам неведомо, что ставки слишком высоки: в этой игре выживет лишь один. Вскоре Селия и Марко влюбляются друг в друга – с неумолимыми последствиями. Отныне жизнь всех, кто причастен к цирку, висит на волоске.«Ночной цирк» – первый роман американки Эрин Моргенштерн. Он был переведен на двадцать языков и стал мировым бестселлером.

Эрин Моргенштерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Магический реализм / Любовно-фантастические романы / Романы