— Но если не пристегнешься, то уже не будешь доверять. Мне хочется большего, чем просто тебя обнимать.
— О! — Она откинула голову и заглянула ему в глаза. — Но еще ничего не решено.
Он поцелуем осушил ее слезы.
— Ну, одно-то решено. — Голос и взгляд его выражали бесконечную нежность. — Мы любим друг друга. А значит, найдем способ, как решить наши проблемы.
Спенсер даже не представлял себе, до чего просто будет их решить, — потому что до сих пор не знал силы любви.
Дженна настояла на том, чтобы президентом ее компании стал вице-президент. Спенсер возражал, но она уверяла, что все равно собиралась передать ему полномочия после рождения ребенка. Она хотела уделять семье больше времени, к тому же она оставалась бы председателем совета директоров и имела бы контрольный пакет акций.
Они поженились в День благодарения. Родители Спенсера были невероятно счастливы, но пришли в ужас, когда Спенсер сразу же увез Дженну в Южную Америку, где они предполагали провести три месяца. Даже Кэролайн огорчилась, заявив, что вместо того, чтобы, наконец, обрести брата, он лишает ее названой сестры. Но Дженна настояла на этой поездке. Зная, как хотел этого Спенсер, она получила полное одобрение доктора и всем, кто возражал, объясняла, что, поскольку Спенсер выиграл дело в суде, но хочет подождать с поднятием груза с галеона до рождения ребенка, сейчас самое время для путешествия.
И Спенсер еще считался заядлым путешественником! Оказалось, Дженна не меньше его наслаждалась каждой остановкой на пути, несмотря на становившийся все более заметным живот.
Когда живот у нее стал очень большим, они покинули Южную Америку. Задержавшись в Род-Айленде для устройства дел с фирмой «Маккью», они сняли коттедж на берегу океана в штате Мэн, достаточно далеко от родительского дома Спенсера, но вблизи больницы на случай преждевременных родов.
Был конец марта и все еще холодно, так что Спенсер разжег огонь в камине. Пламя весело скакало по дровам, он уселся на полу, прислонившись к дивану, а Дженна лежала у него на коленях, обнимая его за шею и глядя на него с нежной улыбкой.
— Мистер Смит, вы потрясающе красивый мужчина.
— Из-за этого шрама?
— Угу. — Она погладила его по щеке.
— А ты знаешь, как мне понравилось, что ты словно не замечала этот шрам.
— Он у тебя так давно, что я и самом деле едва его замечала.
— Знаешь, откуда он у меня?
— Угу. Из-за аварии на джипе в Кении.
— Обычно я говорю женщинам, что меня поранил слон.
— Не может быть.
— Нет, правда. Так звучит более драматично.
— Я как-нибудь обойдусь без этих драм с тобой. — Она улыбнулась. — Я все еще не могу поверить, что ты — мой муж.
Он поднес ее руку к своим губам и поцеловал обручальное кольцо с бриллиантом, которое с такой гордостью подарил ей.
— Я твой.
Он засунул руку ей под свитер. Она должна была родить через полтора месяца, но иногда ему казалось, что роды наступят раньше времени, так велик был ее живот. Со спины она выглядела стройной, но ему все равно больше нравился ее огромный, трепетно живой и выпуклый живот с натянувшейся кожей.
— Ты хорошо себя чувствуешь?
— Отлично. Мне здесь нравится.
— Мне тоже. Может, нам вернуться домой, когда появится ребенок?
— Нет, поедем на юг. Тебя ждет твой корабль.
— Ты действительно этого хочешь?
— Конечно. Мне еще не приходилось работать со спасательной командой.
— Дженна! Ты не будешь с ней работать! Сколько раз тебе говорить?
— Знаю, знаю. Я буду на твоем корабле с капитаном, но мы будем недалеко от рабочего судна, поэтому сможем видеть, что они поднимают. Ты уверен, что твоим людям не будет неприятно мое присутствие?
Спенсер вовсе не был в этом уверен. Он приобрел собственное самое современное и роскошное судно, где должна была жить Дженна. Зависть мужчин была неизбежна. Но если кто-то из его команды зайдет в своей зависти слишком далеко, он попросту спишет его на берег.
— За моих людей можно не беспокоиться, вот у меня могут быть проблемы.
— Из-за их недовольства.
— Нет, ты меня будешь отвлекать… — Он вдруг ахнул и восхищенно прошептал: — Он шевелится! Вот, чувствуешь? — Он положил ей на живот обе руки и растопырил пальцы, чтобы чувствовать толчок крошечной ручки или ножки.
Дженна рассмеялась:
— Чему же ты так удивился? Ведь это не в первый раз.
— Все равно, это просто невероятно. — Ему нравилось думать, что ребенок узнает его руки, что между ними возникают первые связи.
— Спенсер?
Он поднял голову и встретил ее глубокий взгляд.
— Я так рада, что ты рядом.
— А где мне еще быть? — Ни за что на свете он не оставил бы сейчас Дженну.
— Я хочу сказать, что мне нравится, как ты это делаешь.
— Я твой муж.
— Но ты не был им, когда я забеременела, и я говорила, что буду растить ребенка одна. Я была не права. Мне было бы гораздо труднее, если бы ты не был рядом со мной.
Он поцеловал ее и, обняв, закрыл глаза, когда она с довольным вздохом прижалась к его щеке. Ему было приятно это слышать, потому что он и сам заблуждался относительно своей независимости. Конечно, оба были достаточно независимыми и самостоятельными. Но, боже, какое счастье, что они поступились своей независимостью!