Когда компания наконец села на скоростной катер через несколько часов, солнце уже встало, и погода не могла быть более замечательной. Сьюзен сидела в передней части катера, около рулевого, а ее друзья — сзади, такие же пьяные и шумные. Из всей группы Сьюзен теперь была самой обеспокоенной, потому что она была трезва и очень хорошо осознавала, насколько странной была ситуация. Она проводила исследование и понимала, что пираты и исламские бойцы, как известно, действуют в этом районе, и когда лодка отправилась, Сьюзен энергично окинула взглядом гладь воды, пытаясь обнаружить любые подозрительные лодки, которые могли находиться поблизости. Спустя некоторое время плавания по открытому океану их лодка замедлила ход и поднялась к устью реки. Сначала берега были просто безлюдными джунглями, но по мере того, как они продвигались все дальше по реке, чем уже она становилась, тем больше было мусора. В конце концов начали появляться трущобные дома, свиньи и прочий домашний скот, питающийся речным мусором. Сьюзен заметила канализационный сток, выведенный к реке. «Это не может быть хорошим знаком, — подумала она. — Все смешано: сточные воды, отходы и домашние животные. Это ужасно».
Было уже восемь утра, и люди на берегу начали замечать лодку, когда компания проплывала мимо, главным образом потому, что друзья Сьюзен издавали очень много шума, и потому, что скоростной катер, вероятно, не был тем, что местные жители привыкли видеть на реке.
Сотрудники отеля перед отъездом с острова посоветовали им носить кроссовки, рубашки с длинными рукавами и длинные брюки, потому что они будут гулять по местам, где обитает очень много комаров. Сьюзен начинала волноваться, что если трудности у них и возникнут, то вовсе не из-за комаров. Она заметила, что местные на берегу были очень бедными и, похоже, мусульманами. (Многие мусульмане в этой области не носили традиционные для их религии одеяния, но все еще неодобрительно относились к недостаточно одетым женщинам.) Она не видела женщин, детей было очень мало, и почти все, стоящие на берегу, когда они проходили мимо, были мужчинами. Как рассказывала Сьюзен, она сама была одета как пчеловод, в то время как ее друзья были в пляжной одежде. И да, они все еще пили.
В конце концов лодка пришвартовалась на берегу реки, и один из добровольцев жестом указал им следовать за ним. Компания вышла из лодки и прошла по грязной улице через деревню. Все глазели на них, и, как раньше заметила Сьюзен, почти все кругом были мужчинами. Взгляды, которыми местные смотрели на компанию, не успокаивали Сьюзен — они были пристальными, и из-за этого ей казалось, что местные жители рассматривают возможность похищения. Сьюзен пыталась найти золотую середину между рациональным мышлением и иллюзиями, вызванными паникой. Но поскольку она думала обо всех этих сценариях, прежде чем покинуть Соединенные Штаты, она почувствовала, что готова действовать, если это будет нужно.
Один из ее друзей начал привлекать к себе большое внимание, спрашивая местных жителей, может ли он купить у них еду, чтобы покормить собак, мимо которых они проходили по дороге. Его поведение было, по словам Сьюзен, очень грубым, и, когда он веселился, лица жителей не отражали те же эмоции.
Наконец, примерно через час группа пересекла деревню. Когда они добрались до главной дороги, там ожидал автобус, заказанный персоналом отеля.
Друзья сели в автобус, и Сьюзен сразу заметила, что водитель автобуса был тем же самым парнем (беззубым, в потрепанной одежде), который разбирался с их багажом, когда они прибыли. Верите или нет, но это заставило ее чувствовать себя немного спокойнее, потому что он был ей знаком. Да, липкая, беззубая улыбка может быть усладой для глаз.
Автобус, управляемый беззубым гидом, отвез их прямо в аэропорт для отлета в Манилу.
По прибытии в Манилу группа хотела выйти в город, потому что у них оставалась всего одна ночь. Они остановались в районе Макати, это что-то вроде манильского Беверли-Хиллз.
Отель был похож на дворец, с мрамором от пола до потолка. Однако прежде чем компании разрешили войти, их дали обнюхать служебным собакам. Она не знала, что искали с помощью этих собак — наркотики или взрывчатку, но в любом случае это было странно.
После того как Сьюзен заселилась в свой номер, развлекаться у нее не было уже никакого желания. Она чувствовала себя нехорошо и не хотела выходить на улицу той ночью из-за стресса во время поездки. Однако согласилась пойти поужинать с группой в ресторан через дорогу.
Когда они покидали здание, один из охранников отеля наблюдал за ними через улицу, потому что, независимо от впечатляющего отеля и элитности района, опасность все еще сохранялась. «Черт, — подумала Сьюзен, — есть ли в этой стране хоть какое-нибудь место, где я могу побыть без охраны?»