Джо взглянулъ на меня: губы у него дрожали и онъ утеръ глаза свои рукавомъ.
— Теперь, Джо и Бидди, такъ-какъ вы были сегодня въ церкви и должны быть въ мір и любви со всми на свт, то примите искреннюю мою благодарность за все, что вы для меня сдлали, получая взамнъ только черную неблагодарность. Я здсь останусь недолго, я скоро отправляюсь за границу, гд стану работать день и ночь, пока не выплачу денегъ, заплаченныхъ вами за меня. Но не думайте, что, сдлавъ это, я не буду считать себя въ долгу у васъ. Нтъ, еслибъ я могъ уплатить вамъ и въ тысячу разъ боле, то все-таки не могъ бы съ вами расквитаться, да я этого и не желаю. Я хочу всегда оставаться вашимъ должникомъ!
Они были очень-растроганы моими словами и просили меня прекратить этотъ разговоръ.
— Нтъ, я долженъ вамъ сказать еще кое-что: — милый Джо, и надюсь, что у тебя будутъ дти, и скоро какой-нибудь мальчуганъ будетъ по вечерамъ сидть съ тобою рядомъ въ уголку, напоминая теб такого же мальчугана, навсегда покинувшаго этотъ старый, милый домъ. Не говори ему, Джо, что я былъ неблагодаренъ! Не говорите ему, Бидди, что я былъ неблагодаренъ и несправедливъ. Скажите ему только, что я уважалъ васъ обоихъ отъ всей души, за вашу доброту и постоянство въ дружб. Скажите ему еще отъ меня, что онъ какъ сынъ вашъ, долженъ быть гораздо-лучшимъ человкомъ, нежели я.
— Ну, я ему ничего такого не намренъ говорить, Пипъ, сказалъ Джо, не отнимая рукава отъ своихъ главъ: — и Бидди этого не свяжетъ. Подобныхъ вещей никто не станетъ говорить.
— Теперь хотя я и увренъ, что вы меня уже по доброт своей простили въ сердцахъ вашихъ, скажите мн оба, что вы меня прощаете! Умоляю васъ, дайте мн услышать эти радостные для меня слова! Звукъ ихъ постоянно будетъ жить въ моемъ сердц, и я буду въ состояніи утшать себя мыслью, что вы со временемъ станете доврять моей дружб и будете лучшаго мннія обо мн.
— О, милый Пипъ, старый дружище, воскликнулъ Джо:- Господь-Богъ знаетъ, что я прощаю-тебя, если имю что простить.
— Господь вдаетъ, что и я прощаю васъ, повторила Бидди.
— Дай-те же мн взглянуть на мою комнатку, сказалъ я тогда:- и оставьте меня тамъ на минуту одного. Потомъ перехвативъ что-нибудь, я отправлюсь въ путь. Вы меня проводите, пожалуйста, до указательнаго столба. Тамъ мы и простимся!
Я продалъ все, что имлъ и отложилъ изъ нихъ денегъ сколько могъ, чтобъ заключить сдлку съ кредиторами. Они согласились на все и отсрочили мн на долгое время платежъ всего долга. Окончивъ свои дла, я оставилъ Англію и отправился въ Каиръ къ Герберту. Черезъ два мсяца, я уже поступилъ конторщикомъ въ торговый домъ Кларикера и К. Не прошло и четырехъ мсяцевъ, какъ все дло нашей восточной конторы осталось у меня на рукахъ, ибо старый Биль-Барлэ успокоился на вки, а Гербертъ ухалъ, чтобъ жениться на Клар.
Много лтъ прошло прежде, чмъ я попалъ въ компаньйоны, но все это время я жилъ очень-счастливо съ Гербертомъ и его женою. Я жилъ безбдно, заплатилъ вс свои долги и постоянно переписывался съ Джо и Бидди. Когда, наконецъ, сдлался третьимъ компаньйономъ въ нашемъ дом, Кларикеръ выдалъ тайну мою Герберту и разсказалъ ему, благодаря чему онъ попалъ въ его контору. Онъ уврялъ, что его давно уже мучила эта тайна, потому онъ и открылъ ее. Гербертъ очень-удивился, услыхавъ его разсказъ и былъ не мало тронутъ. Мы, конечно, не переставали и посл быть отличными друзьями. Я не хочу, чтобъ подумали, что нашъ домъ былъ очень-важный, и что мы были страшные богачи. Нтъ, мы не вели очень-обширной торговли, но нашу контору уважали и наши дла шли очень-хорошо. Мы столькимъ были обязаны дятельности Герберта и неослабному его трудолюбію, что я часто задавалъ себ вопросъ, съ чего я составилъ себ нкогда понятіе, что онъ не способенъ ни къ какому длу. Наконецъ, въ одинъ прекрасный день мн пришла въ голову мысль, что врно не онъ былъ неспособенъ, а я.
LIX
Одиннадцать лтъ прошло съ-тхъ-поръ, какъ я разстался съ Джо и Бидди. Хотя я ихъ такъ долго и не видлъ, но часто о нихъ думалъ. Наконецъ, въ одинъ прекрасный декабрьскій вечеръ, я очутился опять на родин, у дверей старой кузницы. Отворивъ тихонько дверь, я заглянулъ въ кухню. На своемъ прежнемъ мст, покуривая трубку сидлъ Джо; онъ нисколько не измнился, только немного посдлъ. Около него, на моемъ маленькомъ стулик, сидлъ… я самъ, прежнимъ ребенкомъ.
— Мы его назвали Пипомъ, въ честь тебя, старый дружище, скачалъ Джо съ восторгомъ, пока я усаживался подл мальчика:- мы надялись, что онъ будетъ походить на тебя; и, кажется, не ошиблись.
Я вполн съ этимъ согласился. На другое утро, я съ Пипомъ пошелъ гулять и мы болтали очень-много, отлично понимая другъ друга. Я повелъ его на кладбище, и посадилъ отдохнуть на столь памятный мн камень. Съ этаго возвышенія онъ мн показалъ плиту, на которой была высчена надпись Филипъ Пирипъ, тожь Джорджіана, жена вышереченнаго.
— Бидди, сказалъ я разговаривая съ нею посл обда, пока она убаюкивала свою маленькую двочку:- вы должны мн отдать Пипа, если не навсегда, то хоть на время.
— Нтъ, нтъ, отвчала нжно Бидди:- вы должны жениться,