— Так почему промолчала? К чему вообще весь разговор? Если тебя что-то не устраивает, всегда можешь доложить Канцлеру. И не надо врать, что никогда бы такого не сделала. Ты делала и делаешь, Лина. Поэтому хватит этих кривляний.
— Кривляний?!
Она казалась оскорблённой, но Артур лишь презрительно хмыкнул и отвернулся. Он направился к дивану и подхватил брошенный туда в порыве усталости плащ, который давно следовало бы сменить на новый, но… Но… Но… Но… Оставаться здесь и выслушивать дальше непонятные сентенции Лины не было никакого желания. Однако она явно хотела продолжить разговор, потому что бросилась за ним следом и — немыслимое дело! — схватила за руку.
— Да что с тобой происходит? От кого ты бежишь? От себя? От
— Значит, я это сделаю.
— Разве? Ты же сам в это не веришь. Ищешь любой предлог, чтобы оттянуть неизбежное, но Канцлер не позволит. Посмотри на себя, насколько ты жалок. Очнись! Ты губишь себя… нас! Всё, что сейчас творится, похоже на какое-то дурацкое наваждение. Я не узнаю тебя.
— Будто когда-то пыталась.
— Ты твердишь, что Город превыше всего, но сам используешь его, как прикрытие. Ты врёшь ему, себе, Канцлеру, мне! Господи, Артур! Да просто отымей её, если тебе так это нужно. В камере, на улице, да хоть на кровати. Сделай это! Но потом выкини прочь, как поступают другие.
— Прекрати.
— Ты заигрался.
— Закрой рот!
— И я волнуюсь!
— Так перестань! ТЫ НЕ ЖИВОРОЖДЁННАЯ, ЧТОБЫ ЗАНИМАТЬСЯ ПОДОБНЫМИ БРЕДНЯМИ! — в бешенстве прорычал он, выдернул руку из хватки тонких, но сильных пальцев, и вдруг осёкся.
Не живорождённая… В памяти внезапно воскресло эхо оставшихся далеко-далеко голосов, и Артур зажмурился.
Повисла недобрая тишина. Казалось, Хант даже не дышал, пока то самое слово медленно добиралось до мозга
«
В горле неожиданно запершило, и стало тошно. Лина же явно не поняла, что произошло, и считала себя оскорблённой. Имела право, чёрт побери.
— Не живорождённая? — прошипела она, а потом неожиданно выпрямилась и высокомерно посмотрела на Артура. — Я смотрю, ты хорошо разобрался. Но позволь всё-таки тебя предостеречь. Позволь напомнить, что ты должен быть осторожен даже в своих собственных мыслях, потому что прямо сейчас Артур Хант слишком опасно запутался. И, знаешь, может, я и не живорождённая. Может, я чем-то от
С этими словами она развернулась, а через пару мгновений громко хлопнула дверь. Артур же прикрыл глаза и медленно выдохнул. Ревность? Он устало провёл по лицу шершавой от шрамов ладонью, а потом беззвучно расхохотался. Безумие! Какое-то непонятное сумасшествие. Хант тряхнул головой, словно это могло бы помочь выкинуть из головы странные мысли, а потом пожал плечами. К чёрту всё это. Он накинул плащ и потянулся было к застёжкам, но вдруг замер.