Читаем Большие неприятности маленькой принцессы и Странствие капитана королевских гоблинов. Сказка-путешествие полностью

– Просто замечательно, племянница, я хотела удивить вас работами моего мужа, но вы ещё больше удивили меня своими новостями. И даже не представляете, как он будет рад увидеть живого тролля! – сказала прекрасная эльфийка. – А сейчас мы должны с вами спуститься вниз. Этот серебряный колокольчик звонит для всех, когда накрыт стол и приготовлены блюда.

Ужин также оказался необычным. Хозяйка дома и помогавший ей старый эльф оказались большими знатоками разный трав, ягод и корешков, на основе которых они готовили различные специи. Обычное кабанье мясо, испечённое с их добавлением, превращалось в восхитительное изысканное блюдо, которое не подавали и на королевском пире. Довольные дети пили вкусные сладкие напитки из лесных ягод, а гвардейцы с восторгом угощались душистым хмельным мёдом, расхваливая гостеприимных хозяина и хозяйку. Мик и Ник, сидящие между гоблинами, довольно улыбались, обрадованные тем, что теперь и Принцесса, и капитан Прыгун сами убедились, что все их рассказы о таинственном Мастере зверей и его жене не были выдумкой. Возвращаться домой им было уже поздно, и хозяева настояли, чтобы они остались на ночь.

После сытного ужина хозяйка дома повела Принцессу и Нянюшку в гостевую комнату на втором этаже, единственную в доме, так как гости бывали у них большой редкостью. Братья, подхватив маленького Вика, устроились спать в библиотеке, кинув на пол лохматые звериные шкуры, которых у Мастера было с избытком. Именно братья и привозили их Мастеру зверей из Охотничьего замка вместе с заказами на фигурки зверей или птиц от богатых, знатных охотников. Очень многие гости госпожи Управительницы не скупились на крупное вознаграждение, мечтая покинуть Редколесье с чудесным трофеем.

***

Капитан Прыгун с Буруном назначили посты для гоблинов вокруг дома и распределили очерёдность смены гвардейцев. По привычке всё осматривать самому он кликнул своего белого пса и обошёл лес в окрестностях дома. Была уже глубокая ночь, когда Прыгун зашёл в спящий тёмный дом и сразу же столкнулся с Мастером зверей, ожидавшим гоблина с большим старым фонарём. В неярком свете Прыгун увидел, что на лице хозяина нет и тени недавней радости и веселья. Мастер зверей был серьёзен и очень озабочен.

– Капитан Прыгун, – сказал он взволнованно, – пока всё в доме спит, мы поднимемся в мою мастерскую. Там нам никто не помешает и не услышит того, о чём можем говорить только мы с вами.

Мастер зверей неслышно повёл Прыгуна на второй этаж, и гоблин пожалел, что не снял у порога свои огромные длинные сапоги, которые, казалось, издают страшный грохот при ходьбе по лестнице в спящем доме. Пригласив гоблина в мастерскую, хозяин запер двери и зажёг большой фонарь над рабочим столом. Комната озарилась светом, и Прыгун решил, что Мастер, видимо, частенько просиживает за своей работой глубоко за полночь, если ему понадобилось столько света ночью. Он заворожённо разглядывал диковинные фигуры и не заметил, как Мастер поставил на стол замысловатый медный прибор с гранёной особым образом хрустальной линзой, схожий с тем, что видел Прыгун у Смотрителя моста.

– В моей работе часто нужно делать очень мелкие детали, – тихо сказал Мастер, – поэтому эта линза позволяет увидеть то, что не может рассмотреть глаз. К примеру, может она увеличить и письмо, полученное мною от господина королевского Казначея. Письмо, адресованное мне, я прочёл несколько дней назад, и теперь вы должны прочитать письмо, адресованное вам.

Мастер протянул Прыгуну лоскуток пергамента и отошел к недоделанной фигуре медведя, чтобы не мешать гоблину. Прыгун аккуратно разложил полоску пергамента на столе, и наведя на него хрустальную линзу, прочел:

«Славный капитан Прыгун. Если вы читаете это письмо в доме Мастера зверей, значит, случилось то, чего так боялся господин Волшебник. Он всё ещё не вернулся с лекарством, хотя спешит к нам как может. Мудрый король болен и едва может встать на ноги, войско врагов стоит перед воротами столицы, а стража городских башен пала жертвой страшного предательства. И я спешу выполнить волю Волшебника, посылая это письмо. В эту минуту полного отчаяния я рад, что Принцесса далеко от столицы, почти у границы королевства, и под вашей защитой. Господин Волшебник заранее договорился с Мастером зверей и его женой, что, если придёт роковое время, они дадут Принцессе сон на двенадцать дней. Если спустя это время вы не получите хороших известий от господина Волшебника или меня, то отправляйтесь дальше одни и проводите Принцессу до земли Прозорливой королевы. Если же случится чудо и вести будут хорошими, то сам господин Волшебник проводит Принцессу. Прощайте, славный гоблин, я не герой, но я останусь честным гномом».

Кровь прилила Прыгуну к голове, и кулаки его невольно сжались, когда он прочёл письмо до конца. Больше всего ему хотелось оказаться в тот самый момент, когда писалось письмо, рядом со старым гномом. Но он тут же вспомнил о приказе защитить маленькую девочку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кладоискатели
Кладоискатели

Вашингтон Ирвинг – первый американский писатель, получивший мировую известность и завоевавший молодой американской литературе «право гражданства» в сознании многоопытного и взыскательного европейского читателя, «первый посол Нового мира в Старом», по выражению У. Теккерея. Ирвинг явился первооткрывателем ставших впоследствии магистральными в литературе США тем, он первый разработал новеллу, излюбленный жанр американских писателей, и создал прозаический стиль, который считался образцовым на протяжении нескольких поколений. В новеллах Ирвинг предстает как истинный романтик. Первый романтик, которого выдвинула американская литература.

Анатолий Александрович Жаренов , Вашингтон Ирвинг , Николай Васильевич Васильев , Нина Матвеевна Соротокина , Шолом Алейхем

Приключения / Приключения для детей и подростков / Классическая проза ХIX века / Фэнтези / Прочие приключения / Исторические приключения