Читаем Большие неприятности маленькой принцессы и Странствие капитана королевских гоблинов. Сказка-путешествие полностью

Я родился довольно далеко от Редколесья, и в моих краях не было ни гор, ни таких удивительных лесов. Дома в нашем маленьком городке стояли так близко друг к другу, что кошки и мальчишки могли легко перепрыгивать прямо с крыши на крышу. Жизнь в городке была скучная, и редко кто заезжал в него, не говоря о возможности увидеть эльфа или гнома. А уж увидеть гоблина и вовсе была несбыточная мечта. Я не знал своих родителей, потому что меня младенцем подложили в нарядной корзинке под двери самого богатого в городе дома. Это и в самом деле был богатый дом, даже с маленьким садиком, огороженным чугунной решёткой. Хозяева оказались людьми бездетными, но их вовсе не обрадовал случайный подкидыш. И они по просьбе своей кухарки и её мужа-садовника отдали меня им. Однажды к моим хозяевам приехала в гости их знакомая, очень красивая и очень богатая дама. Узнав о моей истории она пожелала меня видеть, и поблагодарила приемных родителей за заботу обо мне. После ее отъезда наши хозяева внезапно разорились, потеряв все имущество, но богатая дама опять навестила моих родителей, оставшихся без работы, и предложила переехать служить к ней, в одно из поместий, где ей понадобились и кухарка, и садовник. Так мы стали жить за городом, и я мог целыми днями бегать по окрестностям и слушать рассказы отца о деревьях. Дама редко посещала своё поместье, но всегда была добра со мной, а узнав, что я немного научился читать, отдала мне ключ от своей библиотеки. Я целыми днями просиживал за чтением, и уже отец слушал, когда я рассказывал о особенностях растений, за которыми он ухаживал. Но больше всего мне нравилось возиться с разными зверями, которых хватало в поместье. Но фантазия уносила меня в далёкие леса, где на воле живут диковинные звери и птицы. Когда я подрос и должен был выбирать себе работу по плечу, мой отец, копаясь в саду, нашёл клад – старый деревянный бочонок с древними монетами. Так как земля принадлежала богатой даме, то отец и передал ей находку. Но она сказала, что будет справедливо, если эти случайные деньги родители заплатят за моё обучение в лучшем университете в наших краях.

Так я очутился в Кемфорде, который показался мне просто огромным в сравнении с родным городком и поместьем богатой дамы. Университет в этом городе считался одним из самых старых и больших в наших землях. Он был как бы отдельным городом в городе, и даже городская стража не имела права войти на его территорию. Я выбрал обучаться медицине, и учёба давалась мне на редкость легко. Единственное, что меня печалило – это то, что родители мои переехали и я ничего больше не слышал о них. Но каждый год кто-то исправно вносил плату за моё обучение, и каждый месяц мне передавали присланный неведомо откуда увесистый кошелёк с деньгами.

Среди других студентов я совсем не имел друзей. Жизнь в поместье приучила меня к одиночеству, а тратить время на веселье с другими студентами мне не хотелось. Они же не понимали, как можно, имея столько денег, не пойти в кабачок, а просиживать часами в библиотеке или в городском зверинце. Кроме того, учился я хорошо и стал любимчиком одного из деканов нашего университета, очень старого и очень уважаемого учёного среди других школ и университетов. Иногда он даже запросто приглашал меня в свой кабинет, где мы вели учёные беседы, на зависть другим студентам. Но я не скучал от одиночества. В нашем университете был небольшой музей, где были выставлены разные редкости и в том числе чучела разных зверей и птиц других стран. Я подружился с мастером, их изготовляющим, и он обучил меня своим секретам. Жизнь в университете мне нравилась, было о чём думать и к чему приложить руки.

Но внезапно на меня напала сильная тоска. Я по-прежнему хорошо учился и в свободную минуту создавал в своей комнатке очередное чучело птицы или зверька, но я уже не испытывал былой радости. Иногда мне хотелось всё бросить и просто сбежать из Кемфорда куда глаза глядят. Однажды я пришёл к старому декану и всё ему рассказал. Подумав, он попросил меня не спешить и дождаться приезда одного знакомого ему видного и мудрого учёного, который помог бы мне справиться с собой.

– Он вечно путешествует, но, находясь в наших краях, делает мне честь, навещая наш университет, – сказал он. – Мне кажется, только он сможет помочь вам.

Прошло немного времени, и как-то глубоким вечером в мою дверь постучали и передали просьбу декана тотчас зайти к нему. Не буду говорить, как я был удивлён виду этого странного человека в непривычной для учёного мужа одежде, несуразной большой шляпе и изодранном плаще, сидящего в гостях у старого декана. Не дослушав мою историю до конца, он сочувственно улыбнулся и заявил мне, что всему виною моя мать.

– Но я никогда не знал своей матери! – опешил я.

– Знали, и прекрасно, – продолжал незнакомец. – Богатая дама и была ею. И если бы хозяева приютивших вас родителей не отдали вас, они бы и не разорились внезапно, а вы бы прожили совсем другую жизнь.

– Но почему она ничего не сказала мне? – удивился я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кладоискатели
Кладоискатели

Вашингтон Ирвинг – первый американский писатель, получивший мировую известность и завоевавший молодой американской литературе «право гражданства» в сознании многоопытного и взыскательного европейского читателя, «первый посол Нового мира в Старом», по выражению У. Теккерея. Ирвинг явился первооткрывателем ставших впоследствии магистральными в литературе США тем, он первый разработал новеллу, излюбленный жанр американских писателей, и создал прозаический стиль, который считался образцовым на протяжении нескольких поколений. В новеллах Ирвинг предстает как истинный романтик. Первый романтик, которого выдвинула американская литература.

Анатолий Александрович Жаренов , Вашингтон Ирвинг , Николай Васильевич Васильев , Нина Матвеевна Соротокина , Шолом Алейхем

Приключения / Приключения для детей и подростков / Классическая проза ХIX века / Фэнтези / Прочие приключения / Исторические приключения